{"id":4767,"date":"2017-04-30T16:05:28","date_gmt":"2017-04-30T15:05:28","guid":{"rendered":"https:\/\/esperanto.berlin\/?p=4767"},"modified":"2017-06-05T07:58:04","modified_gmt":"2017-06-05T06:58:04","slug":"amik-en-afrik","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/esperanto.berlin\/de\/amik-en-afrik\/","title":{"rendered":"Gr\u00fcne Spuren auf dem schwarzen Kontinent"},"content":{"rendered":"<p>Wenn man von Esperanto in Afrika h\u00f6rt, tauchen immer die gleichen Namen einer Handvoll Aktivisten auf, die zudem noch \u00fcber diverse L\u00e4nder verstreut leben. Es ist schwer ein realistisches Bild von der tats\u00e4chlichen Breite der Esperanto-Bewegung in Schwarzafrika zu bekommen. Inwieweit die oft ausgesprochen jungen Leute, die auf Fotos von Zusammenk\u00fcnften, nationalen Kongressen oder den zahlreichen Kursen tats\u00e4chlich Esperanto sprechen oder es benutzen, ist aus der Ferne schwer zu ermitteln.<\/p>\n<p>Die wenigen Afrikaner, die man gelegentlich in Europa treffen kann, haben die gewaltige H\u00fcrden bei der Beschaffung ihres Visums \u00fcberwinden m\u00fcssen. Oft wird ein Antrag ohne Begr\u00fcndung abgelehnt. In den meisten F\u00e4llen ist damit auch eine zeitaufw\u00e4ndige Reise in Hauptstadt verbunden, wo man in der Botschaft pers\u00f6nlich vorstellig werden muss und Auskunft \u00fcber seine finanzielle Situation geben muss (nicht zu vergessen die <a href=\"https:\/\/service.berlin.de\/dienstleistung\/120691\/\">Verpflichtungserkl\u00e4rung <\/a>des deutschen Gastgebers bei einem Kurzaufenthalt).<\/p>\n<h3>Vortrag in der Danziger50 am 27. April 2017<\/h3>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\" wp-image-4774 alignright\" src=\"https:\/\/esperanto.berlin\/wp-content\/uploads\/2017\/05\/GrunerH1.jpg\" alt=\"GrunerH1\" width=\"217\" height=\"189\" \/>Deswegen war es sehr lehrreich von Horst Gruner aus erster Hand etwas \u00fcber das Esperanto-Leben in Afrika zu erfahren. Er arbeitete im diplomatischen Dienst der Bundesrepublik in den letzen zwei Jahrzehnten in verschiedenen L\u00e4ndern, darunter in Tansania,\u00a0 Kamerun und im Kongo. Es konnte private Fotos zeigen, die ihn bei Esperanto-Treffen zeigen. Oft fanden auch Treffen im privaten Umfeld statt.<\/p>\n<p>Ein Bericht von ihm mit dem Titel \u00bbEsperantumu \u008d\u0109\u008de la fontoj de Nilo\u00ab erschien 1994 in der \u00bbrevuo Esperanto\u00ab (87\/2: 26).<\/p>\n<div id=\"attachment_4773\" style=\"width: 298px\" class=\"wp-caption alignleft\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" aria-describedby=\"caption-attachment-4773\" class=\"wp-image-4773\" src=\"https:\/\/esperanto.berlin\/wp-content\/uploads\/2017\/05\/GrunerH-1994-Mwanza.jpg\" alt=\"GrunerH 1994 Mwanza\" width=\"288\" height=\"333\" \/><p id=\"caption-attachment-4773\" class=\"wp-caption-text\">Beim 2. Esperanto-Kongress von Tansania 1994 in Mwanza &#8211; unter den Augen des Staatsgr\u00fcnders Nyerere<\/p><\/div>\n<p>W\u00e4hrendseiner Zeit in Tansania hat er am Esperanto-Kongress in <a href=\"https:\/\/de.wikipedia.org\/wiki\/Moshi\">Moshi<\/a> teilgenommen, von wo aus man einen pr\u00e4chtigen Blick auf den Kilimandscharo hat.<\/p>\n<p>Er lebte 2 Jahre in <a href=\"https:\/\/de.wikipedia.org\/wiki\/Daressalam\">Daressalam<\/a>, wo er Esperanto unterrichtet und eine kleine Gruppe aufgebaut hat.<\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"size-full wp-image-4801 alignright\" src=\"https:\/\/esperanto.berlin\/wp-content\/uploads\/2017\/04\/Mazingira.jpg\" alt=\"Mazingira\" width=\"152\" height=\"181\" \/>W\u00e4hrend seiner Zeit in Tansania lernte er einen jungen Mann kennen, der unbedingt zur Schule gehen wollte, aber nicht einmal eine Hose hatte. Das war Mramba Simba Nyamkinda, heute B\u00fcrgermeister in der\u00a0kleinen <a href=\"http:\/\/www.geographic.org\/geographic_names\/name.php?uni=-3541372&amp;fid=6419&amp;c=tanzania\">Gemeinde Salama<\/a> im Westen Tansanias. Die Hilfs-Organisation <a href=\"http:\/\/www.kono.be\/mazingira\/de.html\">Mazingira <\/a>(Swahili f\u00fcr Umwelt) unterst\u00fctzt seine Projekte (Schulen, Wasserversorgung, F\u00fcrsorge f\u00fcr Waisen, Mikrokredite) &#8211; auch mit Spenden aus der Esperanto-Szene. Es gibt<a href=\"http:\/\/www.verduloj.org\/mazingira.htm\"> j\u00e4hrliche Berichte<\/a> \u00fcber die Fortschritte und die Verwendung der Mittel.<\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignright\" src=\"http:\/\/www.mazingira.nl\/wp-content\/uploads\/2016\/04\/11169790_765987940180052_3713282696955228909_o-e1461874523610-538x218.jpg\" width=\"208\" height=\"84\" \/>Eines der Projekte ist eine <a href=\"http:\/\/www.mazingirafm.com\/contact\/\">Rundfunkstation<\/a> (UKW 91,7 MHz) in Bunda, \u00fcber deren Ziele mehr im <a href=\"http:\/\/www.verduloj.org\/Maz_Rap_2016-10.pdf\">Jahresbericht 2016<\/a> zu lesen ist. Aktuelles \u00fcber <a href=\"https:\/\/twitter.com\/mazingiraforum\">Twitter<\/a> und <a href=\"https:\/\/fr-fr.facebook.com\/91.7mhz\/\">Facebook<\/a>.<\/p>\n<p>Ein Bericht \u00fcber den Aufbau des Radios ist 2011 in der Zeitschrift \u00bbkontakto\u00ab erschienen (<a href=\"https:\/\/esperanto.berlin\/wp-content\/uploads\/2017\/04\/MazingiraKontakto2011.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">PDF)<\/a><\/p>\n<p>Mit\u00a0Unterst\u00fctzung von Mramba Simba fand Ende 2016 der <a href=\"http:\/\/www.esperanto-afriko.org\/ake6en2016.htm\">6. Afrikanische Esperanto-Kongress<\/a> in Bunda statt.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 60px;\">Ein Berliner, der \u00fcber 100 Jahre vor Horst Gruner in <a href=\"https:\/\/de.wikipedia.org\/wiki\/Daressalam\">Daressalam<\/a> gewesen ist, war <a href=\"https:\/\/esperanto.berlin\/de\/ein-inspirierender-berliner-ernst-kliemke\/\">der inspirierende Ernst Kliemke<\/a>. (Direktor der Ostafrikanischen Eisenbahn und der Ostafrikanischen\u00a0 Bank)<\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/ijk2017.tejo.org\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignright\" src=\"http:\/\/ijk2017-tes.tejo.org\/wp-content\/uploads\/sites\/6\/2016\/12\/ijk2016-logotipo.png\" width=\"165\" height=\"79\" \/><\/a>2017 soll zum ersten Mal ein Weltjugendkongress (IJK) in Afrika stattfinden. Vom 5 bis 12. August 2017 in Aneho (Togo)<\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/ijk2017.tejo.org\/\">http:\/\/ijk2017.tejo.org<\/a><\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/ijk2017.tejo.org\/subtenu\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignright\" src=\"http:\/\/tejo.org\/wp-content\/uploads\/2016\/11\/afrika-ijk-laboro-300x169.jpg\" width=\"300\" height=\"169\" \/><\/a>Man kann sich \u00fcber den Stand der Vorbereitungen informieren, sich anmelden oder jungen Afrikaner die Teilnahme durch eine finanzielle Zuwendung erm\u00f6glichen. Das geht von 1 $ symbolischem Beitrag \u00fcber 32 $ f\u00fcr einen Tag, 199 $ f\u00fcr den ganzen Kongress bis zu 2.899 $ als \u00bbGoldsponsor\u00ab mit freiem Eintritt.<\/p>\n<p>Horst Gruner ist in st\u00e4ndigem Kontakt mit Afrika. Ein Bild aus neuerer Zeit zeigt ihn 2012 bei der Verleihung von Urkunden an die erfolgreichen Absolventen des Esperanto-Unterrichts im Esperanto-Club in der &#8220;Paroisse Sainte Rita, <a href=\"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Mont_Ngafula\">Mont Ngafula<\/a>&#8221; (Stadtteil von Lukunga in <a href=\"https:\/\/de.wikipedia.org\/wiki\/Kinshasa\">Kinshasa<\/a>, Demokratische Republik Kongo)<\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"size-full wp-image-4772 aligncenter\" src=\"https:\/\/esperanto.berlin\/wp-content\/uploads\/2017\/05\/Gruner-H-2012-Paroisse-Sainte-Rita-Mont-Ngafula.jpg\" alt=\"Gruner H 2012- Paroisse Sainte Rita, Mont Ngafula\" width=\"800\" height=\"573\" \/><\/p>\n<p>\u00dcber den Esperanto-Unterricht im Kongo heisst es in <a href=\"http:\/\/egalite.hu\/listo\/bazgradaj2011.doc\">einer \u00dcbersicht (DOC) <\/a>zusammengestell von D-ro Lajos (Ludoviko) Moln\u00e1r kaj D-rino Julianna (Julinjo) Farkas<\/p>\n<div style=\"border: solid 1pt green; padding: 10px; margin: 10px; background-color: white;\">\n<p><strong>Kongo Demokratia Respubliko \u00a0(Kin\u015dasa)<\/strong><\/p>\n<p><strong>Paroisse Catholique Sainte Rita, Cit\u00e9 Pumbu, Commune de MONT NGAFULA, Kinshasa<\/strong> \u2013 RDC; kursogvidanto: F-ino <a href=\"http:\/\/esperanto.cri.cn\/1621\/2015\/04\/02\/165s174736.htm\">Alexandrine OMBA TSHAMENA<\/a>; paperpo\u015dta adreso: EKM Projekto Esperanto en Lernejoj B.P. 761 KINSHASA XI. RD CONGO \/ DR KONGO; retpo\u015dta adreso: <a href=\"mailto:ekmfilio@yahoo.fr\">ekmfilio@yahoo.fr<\/a><\/p>\n<p>Iniciatinto de la projekto: S-ro Emile MALANDA NIANGA, <a href=\"mailto:emalandan@yahoo.fr\">emalandan@yahoo.fr<\/a><\/p>\n<p>Ecole primaire TATA MAMA, 45 bis, Avenue Kukiele, Quartier MFIDI, Commune de Makala, Kinshasa-RDC; paperpo\u015dte: EKM, Projekto Esperanto en Lernejoj, B.P. 761 Kinshasa XI. RD Congo; kursogvidanto: S-ro Ben BONANZA KATUSEVANAKO; retpo\u015dtaj adresoj: <a href=\"mailto:ekm_rdc@yahoo.fr\">ekm_rdc@yahoo.fr<\/a> ; <a href=\"mailto:katusevanakobonanza@yahoo.fr\">katusevanakobonanza@yahoo.fr<\/a>La\u016d la informo de S-ro Emile MALANDA NIANGA en la lernejo okazas anka\u016d edukado de estontaj instruistoj de Esperanto.<\/p>\n<\/div>\n<p>Esperanto en la KULTURA TAGO EN KIN\u015cASO (filmo kun kaj de Alexandrine)<\/p>\n<p><iframe loading=\"lazy\" title=\"Esperanto en la KULTURA TAGO EN KIN\u015cASO\" width=\"640\" height=\"480\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/zzSVXpgOONU?feature=oembed\" frameborder=\"0\" allow=\"accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share\" referrerpolicy=\"strict-origin-when-cross-origin\" allowfullscreen><\/iframe><\/p>\n<p>Zur Verbreitung von Esperanto in Afrika hat Horst Gruner auf das Buch von <a href=\"https:\/\/eo.wikipedia.org\/wiki\/Heidi_Goes\">Heidi Goes<\/a> (<a href=\"http:\/\/www.retbutiko.net\/de\/ero\/afesp\">Afero de Espero<\/a>) hingewiesen. Es ist ein Auszug aus ihrer Diplomarbeit an der Universit\u00e4t Gent (BE) aus dem Jahr 1999, die sich auf Togo und Tansania konzentriert hatte. In der Esperanto-Version (<a href=\"https:\/\/www.researchgate.net\/publication\/294125680_Afero_de_Espero\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Download PDF<\/a>) wurde das auf weitere L\u00e4nder erweitert.<\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignright\" src=\"http:\/\/katalogo.uea.org\/grandaj\/4004.jpg\" width=\"122\" height=\"174\" \/>Der Reiseschriftsteller <a href=\"https:\/\/de.wikipedia.org\/wiki\/Tibor_Sekelj\">Tibor Sekelj<\/a> hatte 1962 eine \u00bb<a href=\"https:\/\/eo.wikipedia.org\/wiki\/Tibor_Sekelj#1961-1963:_Maroko.2C_.C2.AB_Karavano_de_Amikeco_.C2.BB_en_Afriko\">Karavano de Amikeco<\/a>\u00ab mit 8 Teilnehmern aus 4 L\u00e4ndern in 2 Autos durchgef\u00fchrt. Die Reise dauerte ein Jahr und f\u00fchrte durch \u00c4gypten, den Sudan, \u00c4thiopien, Somalia, Kenia und Tansania. Das ist Thema\u00a0 seines Buches<a href=\"http:\/\/www.retbutiko.net\/ie\/ero\/graf\"> <i>\u00bb<\/i><i>\u011cambo rafiki<\/i><\/a><i>\u00ab <\/i>(Swahili: Hallo, Freund\u00a0<i> &#8211;\u00a0 <\/i>Orginal auf Esperanto). Ein zweite Tour war geplant, wurde aber nicht realisiert.<i><br \/>\n<\/i><br \/>\n<img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignleft\" src=\"http:\/\/cdn.ipernity.com\/122\/35\/88\/12753588.4b2d91c5.640.jpg\" width=\"152\" height=\"227\" \/>Dabei hat er auch eine<a href=\"http:\/\/www.ipernity.com\/doc\/arno.lagrange\/12753588\"> Esperanto-Flagge auf den Kilimandscharo<\/a> gebracht. (Bild bei Ipernity nicht verlink- oder kopierbar, nur mit Tricks dank Utho zu sehen). In Tansania konnte Sekelj sogar eine Audienz beim Pr\u00e4sidenten Nyerere bekommen. Allerdings fehlte es dem Unternehmen an Nachhaltigkeit und die zahlreichen Kontakte und Berichte in der Presse verpufften, weil sich niemand um die Interessenten k\u00fcmmerte.<\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone\" src=\"http:\/\/s.ipernity.com\/T\/L\/z.gif\" width=\"1\" height=\"1\" \/><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Wenn man von Esperanto in Afrika h\u00f6rt, tauchen immer die gleichen Namen einer Handvoll Aktivisten auf, die zudem noch \u00fcber diverse L\u00e4nder verstreut leben. Es ist schwer ein realistisches Bild von der tats\u00e4chlichen Breite der Esperanto-Bewegung in Schwarzafrika zu bekommen. &hellip; <a href=\"https:\/\/esperanto.berlin\/de\/amik-en-afrik\/\">Weiterlesen <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":20,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[42,7],"tags":[227,228,229,230,231,232,233,234,235,236,237,238,239],"jetpack_featured_media_url":"","jetpack_shortlink":"https:\/\/wp.me\/par8jA-1eT","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/esperanto.berlin\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4767"}],"collection":[{"href":"https:\/\/esperanto.berlin\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/esperanto.berlin\/de\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/esperanto.berlin\/de\/wp-json\/wp\/v2\/users\/20"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/esperanto.berlin\/de\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=4767"}],"version-history":[{"count":51,"href":"https:\/\/esperanto.berlin\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4767\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":4892,"href":"https:\/\/esperanto.berlin\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4767\/revisions\/4892"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/esperanto.berlin\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=4767"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/esperanto.berlin\/de\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=4767"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/esperanto.berlin\/de\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=4767"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}