Lunde ĉe Viktoriaparko – novembro 2024 – Helga Plötner – portretistino de Esperanto-aktivuloj

Esperanto-kulturvespero en Esperanto-butiko, Katzbachstraße 25 (Kreuzberg).

Trafikiloj: U6, Buslinio 248 – Platz der Luftbrücke, Buslinioj M43 kaj 140 – Dudenstraße/Katzbachstraße.

4-a de novembro 2024, 19h30

„Helga Plötner – portretistino de Esperanto-aktivuloj

6 volumoj kun portretoj de Esperanto-aktivuloj, kreitaj de la portreta pentristino Helga Plötner el Gräfenhainichen,  ĝis nun aperis en la eldonejo  Horizonto en Maebaŝi (Japanio). Portretojn de pli ol 100 Esperanto-aktivuloj ŝi jam pentris, aldone legeblas mallongaj biografioj, kreitaj mem de la portretitoj.

En la aranĝo estos prezentata la kreado de Helga Plötner.

Al la renkontiĝo: Lunde ĉe Viktoriaparko

Posted in Vortrag, Montags am Viktoriapark, Sachsen-Anhalt, Uncategorized | Tagged , , , , | Comments Off on Lunde ĉe Viktoriaparko – novembro 2024 – Helga Plötner – portretistino de Esperanto-aktivuloj

Lunde ĉe Viktoriaparko – oktobro 2024 – Kuirado kun koro

Esperanto-kulturvespero en Esperanto-butiko, Katzbachstraße 25 (Kreuzberg).

Trafikiloj: U6, Buslinio 248 – Platz der Luftbrücke, Buslinioj M43 kaj 140 – Dudenstraße/Katzbachstraße.

7-a de oktobro 2024, 19h30

„Kuirado kun koro. Familiaj receptoj kaj memoroj – Barbara Brandenburg prezentos sian kuirlibron kaj rakontos pri ĝia estiĝo ”

Ĉijare aperis la kuirlibro, en kiu Barbara Brandenburg malkaŝas receptojn kaj memorojn pri vojaĝoj kaj rennkontiĝoj ligitaj kun ili.

La aŭtorino rakontas pri renkontoj de Germana Esperanto-Asocio kaj pri la problemoj, financi bonajn programojn.

Ŝi surtabligos kelkajn provojn laŭ siaj receptoj

Al la renkontiĝo: Lunde ĉe Viktoriaparko

Posted in Vortrag, Montags am Viktoriapark, Uncategorized | Tagged , | Comments Off on Lunde ĉe Viktoriaparko – oktobro 2024 – Kuirado kun koro

Lunde ĉe Viktoriaparko – septembro 2024 – La UK en Aruŝo – unuaj raportoj

Esperanto-kulturvespero en Esperanto-butiko, Katzbachstraße 25 (Kreuzberg).

Trafikiloj: U6, Buslinio 248 – Platz der Luftbrücke, Buslinioj M43 kaj 140 – Dudenstraße/Katzbachstraße.

2-a de septembro 2024, 19h30

„La UK en Aruŝo – unuaj raportoj”

Jam oni povas legi la unuajn raportojn pri la UK en Arusho. do ni retrorigardas al la unua UK en Afriko.

Bedaŭrinde Tetiana kaj Mikaelo Lineckij devis nuligi sian prelegvojaĝon tra Germanio pro neeblo flugi de Israelo al Berlino. Pro tio ne okazos la prelego Unika Ukrainio”.

Al la renkontiĝo: Lunde ĉe Viktoriaparko

Posted in Montags am Viktoriapark, UEA, Universala Kongreso | Tagged , , | Comments Off on Lunde ĉe Viktoriaparko – septembro 2024 – La UK en Aruŝo – unuaj raportoj

Lunde ĉe Viktoriaparko – aŭgusto 2024 – Antaŭ 25 jaroj – UK en Berlino

Esperanto-kulturvespero en Esperanto-butiko, Katzbachstraße 25 (Kreuzberg).

Trafikiloj: U6, Buslinio 248 – Platz der Luftbrücke, Buslinioj M43 kaj 140 – Dudenstraße/Katzbachstraße.

5-a de aŭgusto 2024, 19h30

„Antaŭ 25 jaroj – Universala Kongreso de Esperanto en Berlino”

En somero 1999 okazis la unua kaj ĝis nun sola Universala Kongreso de Esperanto en Berlino. Germana Esperanto-Asocio, Esperanto-Ligo Berlino kaj Brandenburgia Esperanto-Asocio komune invitis al ĝi. Kun distanco de 25 jaroj ni rigardos al ĉi tiu elstara evento.

Al la renkontiĝo: Lunde ĉe Viktoriaparko

Posted in Montags am Viktoriapark, Universala Kongreso, UK 1999 | Tagged , , , | Comments Off on Lunde ĉe Viktoriaparko – aŭgusto 2024 – Antaŭ 25 jaroj – UK en Berlino

Lunde ĉe Viktoriaparko – julio 2024 – Eŭropa Esperanto-Kongreso 2024 en Strasburgo – retrorigardo

Esperanto-kulturvespero en Esperanto-butiko, Katzbachstraße 25 (Kreuzberg).

Trafikiloj: U6, Buslinio 248 – Platz der Luftbrücke, Buslinioj M43 kaj 140 – Dudenstraße/Katzbachstraße.

1-a de julio 2024, 19h30

„ Eŭropa Esperanto-Kongreso 2024 en Strasburgo – retrorigardo”

De la 8a ĝis la 12a de majo 2024 okazis en Strasburgo Eŭropa Esperanto-Kongreso. Ni retrorigardas kune kun partoprenantino al la kongreso.

Al la renkontiĝo: Lunde ĉe Viktoriaparko

Posted in Montags am Viktoriapark, Uncategorized | Tagged , | Comments Off on Lunde ĉe Viktoriaparko – julio 2024 – Eŭropa Esperanto-Kongreso 2024 en Strasburgo – retrorigardo

50. Berliner Seniorenwoche, 2024

Ein Vortrag am 28. Juni 2024 um 14 h im Haus am Mierendorffplatz.

Ältere Menschen tun sich erfahrungsgemäß schwer mit Fremdsprachen. Viele wollen im Alter die Sprache lernen, von der sie in ihrer Jugend geträumt haben. Das geht nicht mehr so leicht von der Hand wie bei Kindern und Jugendlichen. Die geringen Fortschritte führen oft zu Frustration und dem Glauben, daß man einfach zu alt sei.

Das hat Alberto Flores in Brasilien schon vor Jahrzehnten festgestellt und versuchte es, bei den Senioren, die er betraut hat, mit Esperanto. Diese Sprache hat einen vollkommen regelmäßigen Aufbau ohne die ganzen Unregelmäßigkeiten, die sich in den üblichen Nationalsprachen im Laufe der Zeit angesammelt haben und das Lernen so schwer machen.

Esperanto ist ein sogenannte “Plansprache” so entworfen wurde, daß sie mit einer Handvoll Regeln auskommt, die keine Aussnahme kennen. Obwohl das vielen sehr gekünstelt erscheint, wurde schon vor über 100 Jahren damit begonnen, Esperanto für Belletristik und Poesie zu verwenden. Es gibt Gedichte und Lieder. Manche kennt man aus seiner Muttersprache, andere wurden direkt in Esperanto verfaßt.

Unterhaltung geht flott

Durch die Regelmäßigkeit ist der Lernende nach kurzer Zeit in der Lage die Sprache kleine in kleinen Dialogen aktiv einzusetzen. Das macht noch mehr Spaß, wenn ein Gast aus dem Ausland zu Besuch ist, dem man ein Loch in Bauch fragen kann. Das weckt nicht selten die Reiselust und mit etwas Planung kann man in vielen Gegenden andere, oft Gleichaltrige, finden, mit denen man sich bald fließend unterhalten kann. In der Regel in einem Bruchteil der Zeit, die man für eine andere Fremdsprache aufwenden müßte.

Die Möglichkeiten sind vielfältig, aber kaum bekannt, weil man Teil der “Community” sein muß, um näheres zu erfahren. Aber da helfen die erfahrenen Esperanto-Sprecher in Berlin und Brandenburg gerne weiter. Auf Einzelheiten wird bei dem Vortrag eingegangen.

Eine beliebte und Schriftstellerin war die aus Rußland stammende Lena Karpunina, die eine stattliche Hinterlassenschaft hat, die immer noch mit Vergnügen zu lesen ist.

Der vielfach gefeierte Schriftsteller Clemens J. Setz sich hat in seinem Buch “Die Bienen und das Unsichtbare” überaus anerkennend über Esperanto als Sprache, die sich für die adäquate Widergabe von Literatur eignet, geäußert.

2012 wurde in einer Bibliothek in Lichetenberg eine Auswahl an Esperanto-Literatur dem Publikum präsentiert..

Verweis im Gesamtprogramm der Seinorenwoche 2024 – Eintrag in der Datenbank

itel der Veranstaltung:

Esperanto als Therapie (Hirngymnastik)

Beschreibung der Veranstaltung:

Esperanto hat die typischen Merkmale einer »Beschäftigungstherapie« mit einer zusätzlichen sozialen Komponente (neue Menschen kennenlernen). Das Erlernen von Fremdsprachen wird oft als »Hirngymnastik« empfohlen, aber die meisten natürlichen Sprachen sind kompliziert und schwer zu lernen. Das führt oft zu Frustrationen.

Wegen seines regelmässigen Aufbaus gibt Esperanto mehr Selbstvertrauen und erhöht damit das Selbstwertgefühl. Man erlebt, dass man durchaus in der Lage ist, eine Fremdsprache soweit zu erlernen, dass man damit zu einfachen Unterhaltungen in der Lage ist. Gruppen in ganz Berlin.

Datum der Veranstaltung: 28.06.2024
Kategorie: Gesundheit
Bezirk: Charlottenburg-Wilmersdorf
Ansprechperson: Roland Schnell
Adresse (Straße, Hausnummer und Postleitzahl): Mierendorffplatz 19, 19583 Berlin (Stadtplan)
E-Mail:
Uhrzeit: 14:00:00
Veranstaltungsort: Haus am Mierendoffplatz
Telefonnummer: (30) 5106 2935
Anmeldung erforderlich?: Nein
Höhe der Kosten: Keine
Wiederholende Angebote:
Posted in Mierendorff, Vortrag, Senioren | Comments Off on 50. Berliner Seniorenwoche, 2024

Prezento de la Kuirlibro „Kuirado kun koro“

7a de junio 2024, 14:00; Haus am Mierendorffplatz

La aŭtorino preparas prezento de la produktoj preta por gustumi la partoprenantoj

La aŭtorino prezentos sian nove aperintan kuirlibron „Kuirado kun koro“. Ŝi parolos iomete pri la historio de la libro kaj donas pliajn informojn pri kelkaj el la receptoj. La prezentado okazos en la Germana. Partoprenado estas senkosta, ne necesas antaŭe aliĝi.

Posted in Insel, Lesung | Comments Off on Prezento de la Kuirlibro „Kuirado kun koro“

renkontigxoj 2024 / 2

28. Juni

50. Berliner Seniorenwoche. prelego por germana publiko “Esperanto kiel terapio (gimnastiko por la cerbo)” 14 h en Haus am Mierendorffplatz.

26. Juli Esperanto-naskiĝtago Esperanto-placo en Neukölln (S-Bahn Sonnenallee)
12. Oktober Membrokunveno Kiezspinne, Lichtenberg
15. – 16. November 2024  EXPOLINGUA Berlin – das Event rund um Sprachen, Kulturen und internationale Bildung:
22. bis 24. November Gesellschaft für Interlinguistik e.   34. jara konfereco de GIL,  Junulargastej Berlin Ostkreuz 
30. November Zamenhof-Festo, Kiezspinne, Lichtenberg
15. Dezember Naskiĝtago de Zamenhof, Esperanto-librotago

Regulaj ofertoj en Berlino

Haus am Mierendorfplatz Vendrede, 14:00 – 15:30, Mierendorffplatz, (U-Bahn) Charlottenburg
Viktoriapark, Katzbachstraße monate lunde, 19:00
Ĵaŭda rondo, Katzbachstraße lasta ĵaŭdo de la monato, 19:00
Restaurant Lichtblick tria lundo de la monato, 19:30 Birkenstrasse (U-Bahn) en Moabit
Esperanto Jugend Berlin Büro Katzbachstraße, unufoje en monata , lasta lundo de la monato

 

 

Posted in Art der Veranstaltung | Comments Off on renkontigxoj 2024 / 2

Lunde ĉe Viktoriaparko – junio 2024 – Pri la libro „BEFORE THEY DISAPPEAR“

Esperanto-kulturvespero en Esperanto-butiko, Katzbachstraße 25 (Kreuzberg).

Trafikiloj: U6, Buslinio 248 – Platz der Luftbrücke, Buslinioj M43 kaj 140 – Dudenstraße/Katzbachstraße.

3-a de junio 2024, 19h30

Pri la libro BEFORE THEY DISAPPEAR

La reĝisoro kaj fotisto Pawel Kocambasi (alias P.M.Starost) prezentos la libron  „BEFORE THEY DISAPPEAR“, kiun li produktis komune kun la lirikisto Philippe Despeysses. La libro enhavas serion da fotoj kaj poeziaĵojn en kelkaj lingvoj, inter ili Esperanto.

Pawel Kocambasi naskiĝis en 1973 en Varsovio kaj plenkreskiĝis en Germanio (Ludwigsburg). Li studis germanistikon, slavistikon kaj reĝisoradon de aktorfilmoj. Kelkaj el liaj filmoj estis premiitaj. Philippe Despeysses naskiĝis en 1950. Li estas franca poeto, verkisto kaj ĵurnalisto. kiu jam verkis pli ol 25 librojn kaj loĝas nun en Berlino.

Pawel Kocambasi germanlingve parolos pri la libro kaj resopondos demandojn. Okozas tradukado aŭ resumado en Esperanto. Philippe Despeysses voćlegos la versojn germane kaj Gary Mickle la Esperanto-versiojn.

Al la renkontiĝo: Lunde ĉe Viktoriaparko

 

Posted in Vortrag, Lesung, Montags am Viktoriapark | Tagged , | Comments Off on Lunde ĉe Viktoriaparko – junio 2024 – Pri la libro „BEFORE THEY DISAPPEAR“

Metzger & Esperanto

provizora ebleco por  vidi la Powerpoint version.

Proviz

La paroĥa salono de la pregejo Sankta Jozefo en Berlino Wedding estis bone plenigita vendrede, la 19-an de aprilo 2024. Post la vespera meso je la 19a vespere multaj paroĥanoj kaj gastoj kunvenis por aŭskulti prelegio pri la signifo de Esperanto por Max Josef Metzger.

La tuta semajno ĉirkaŭ la datreveno de lia morto la 17-an de aprilo okazis diservoj, florkrona ceremonio ĉe la Memortabulo en Willdenowstrato 8, rondiroj en la  turneo de la kvartalo, la malfermo de ekspozicio en la kripto. Esperanto estis specife menciita en la invitlo: Dum tiu tempo, Metzger ankaŭ estis tre engaĝita al la internacia artefarita lingvo Esperanto, kiu por li estas modelon kontraŭ la tiama naciismo.

En la prelego Roland Schnell ne nur estas traktata la periodo en Graz kiel administra direktoro de Mondpacaverko Kruco Blanka” , sed li ankaŭ menciis la partoprenon en la  la 8-a Germana packongreso en Berlino 1919, kie li diris laux la protokolo: Kiel specialan praktikan taskon por la paco mi rekomendas uzi Esperanton en ĉiuj kluboj, kio signifas ke ni per tio ricevas ĝin plej verŝajne internaciaj rilatoj.

Metzger estis vokita  de Prof. Ude al Graz,stis alportita ĉar ambaŭ havis tre proksimajn opiniojn pri paco kaj abstinado. Vico de organizoj translokiĝis en oficejojn en konstruaĵo apud Karmeliterplatz kaj multaj menciis Metzger kiel administran direktoron: ekzemple  Paulusverlag (eldonejo), “Mondpacaverko Kruco Blanka””. Poŝtkarto montras tion la domon kun sia nomo en Esperanto.

En Graz, unu el liaj multaj taskoj estis la prizorgado de gejunuloj de la “Gardanĝelo-Asocio” (Schutzengelbund). Interalie kiel redaktoro de “Katolika junulara gazeto” (Katholische Jugendzeitung). En tiu ĉi rolo li prelegis pri…

la ĉiutaga gazetaro raportis kun laŭdo. Li apenaŭ parolis pri teologiaj demandoj
sed en junulara maniero pri demandoj de la ĉiutaga vivo
Politiko kaj naturscienco.

Tie  li menciis en raporto pri internacia konferenco en Svislando.en la
Esperanto unuafoj Ĉi tio ŝajnas esti la kazo ĉe junaj legantoj
esti renkontita kun tia intereso, ke baldaŭ okazos Esperanto-kurso
tiu ĉi monata revuo estis establita.

En 1920 li preparis vojaĝon al Nederlando, kie li intencis partopreni en diversaj kongresoj. Ĝi okazis en Hago en aŭgusto okazis la Esperanta Kongreso (UK), la unua post la mondmilito, kaj samtempe la VI. Katolika Esperanto Universala
Kongreso de Internacia Katolika Unuiĝo Esperantista (IKUE), Antaŭ tio li partoprenis en ekonomia kongreso kaj post tio li devis iri rekte al Kongreso de la Internacia Modereca Movado.

En la katolika Esperanto-movado okazis reformo de la maljunigita organizo IKUE
(Internacia Katolika). Metzger proponis fuzion kun la Mondpacaverko Kruco Blanka, kiun li estris. Kruco”. Ĉe la kunvenoj de la VI. Katolika Esperanto-Kongreso la membroj entuziasmiĝis pri tiu ĉi ideo kaj akcepis kaj fine fondis organizon nomitan “Internacio Katolika” kiel kontraŭpezilon al la Komunista aŭ Socialisma Internacio.

Post kelkaj monatoj da optimismo, la rilato malklariĝis dum 1921, ĉar kelkaj en la estraro de IKUE opiniis, ke ĝi ne estas laux la ideoj de Hago. La rolo de la Membro-revuo, al kiu servis kiel la ekonomie luktanta “Espero Katolika” ĉe IKUE. Metzger estis akuzita ke li intencas krei konkuradon per “Katolika Mondo”. Pliaj punktoj de kritiko estis ke Metzger ne dogme insistis pri Esperanto ĉe la unua IKA-kongreso en Graz 1922, sed ankaŭ akceptis kontribuojn en aliaj lingvoj. La kritiko de IKUE estis, ke IKa ne sufice multe aktivas por Esperanto.

En la sekvanta monatoj la konfliktoj akrigxis  La Katolika Mondo estis eldonita kiel monata gazeto ĝis 1928 en formato de gazeto. Max Josef Metzer ĉiam estis menciita kiel redaktoro, kvankam li nur foje kontribuas tekston au raportis s pri sia agadoj. Li partoprenis en multaj internaciaj kongresoj pri paco kaj en ekumenaj konferencoj.

Paralele disvolviĝis la projekto de junulara organizo (Mondjunularo Katolika, MOKA), kiu estis intence sendepend. MOKA okazigis kongresojn kaj junularajn tendarojn ĝis la nazia antaŭeniĝoigis la laboron pli malfacila kaj poste tute neebla.

En la 1920-aj jaroj, la situacio en Graz iĝis pli malfacila por Metzger. Li iĝis ĉiam pli popularaLaŭleĝaj disputoj implikitaj, foje laborleĝaj problemoj kun dungitoj, sed ankaŭ la fiasko de la
WIGE, la katolik-bazita ekonomia socio kiun li fondis. La socialdemokratia kaj
Komunista ĉiutaga gazetaro uzis tion por blasfemi la avidan pastron kiu malobservis liajn noblajn principojn
malkaŝas.

Ekzistis eĉ risko de elpelo el Aŭstrio ĉar li ne prirezignis sian germanan civitanecon
havis.

Metzger decidis transpreni sanatorion por eksaj alkohululoj en Meitingen apud Augsburg
akceptenda, kiu tiam fariĝis la sidejo de la firmao, kiu ankaŭ estis fondita de im
“Kristo la Reĝa Societo” iĝis.

En “Heroldo de Esperanto” li ofertis la eblecon por pasigi feriadon en sana atmosfero kun freŝa aeron, fizika aktiveco kaj vegetara manĝaĵo. Kompreneble sen alkoholo kajTabako.

 

Jarojn poste li trovis sian finan ripozejon en la tombejo en Meitingen
Post la ekzekuto en Brandenburg, lia korpo estis provizore entombigita en Berlino.
En la katolika Esperanto-mondo ĝi estis konsiderata tre polemika ĝis la 1960-aj jaroj
Personeco. La disputoj kun IKUE iom post iom efikis
Kiam li estis ekzekutita, li estis konsiderita prave kondamnita krimulo.

En 1964, Walter Mudrak, kiu konis Metzger persone kaj partoprenis kelkajn el liaj projektoj. verkis  eseon pri la vivo de en “Espero Katolika” de la monata revuo de IKUE. kun la titolo Metzger (MARTIRO POR LA PACO KAJ UNUECO EN KRISTam

En 1971 estis longa artikolo en “Kontakto”, la junulara revuo de Tutmonda Esperanto-Organizo (tejo).de Ulrich Lins, kiu baziĝis sur la aktuala stato de informo.t

24-paĝa eldono estis publikigita por la Universala Kongreso de Esperanto (UK) en Aŭgsburgo en 1987

La menciojn en Espero Katolika kolektis Antonio De Salvo en 2008

La kialo estis, ike aperis en Italio (cxe la granda katolika eldonejo San Paolo) libro kun
leteroj de pastro Max Josef Metzger:Max Joseph Metzger. ‘La mia vita per la pace’, a cura di Lubomir Zák. SanPaolo – 2008 – pp. 270 – euro 18,00

La recenzo aperinta en la katolika gazeto “Avvenire” mencias liajn rilatojn
kun Esperanto:http://www.mascellaro.it/web/index.php?page=articolo&CodAmb=1&CodArt=21981

Pri Metzger (pri kiu okazas la beatiga proceso) Espero Katolika skribis
plurfoje:

http://www.esperokatolika.org/ek19611965/ek1964_04.htm

http://www.esperokatolika.org/ek19811985/ek1983_0708.htm

http://www.esperokatolika.org/ek19811985/ek1983_10.htm

http://www.esperokatolika.org/ek19811985/ek1983_12.htm

http://www.esperokatolika.org/ek19811985/ek1985_12.htm#6

http://www.esperokatolika.org/ek19861990/ek1987_07.htm#15

http://www.esperokatolika.org/ek19911995/ek1991_01.htm#7

Korajn salutojn

 

 

Posted in Uncategorized | Tagged , | Comments Off on Metzger & Esperanto