Promenado apud lago Lietzensee okaze de monda tago de akvo

Pro koronvirusa protekto, la “Haus am Lietzensee” fermiĝos lundon, la 23an de marto 2020, kie la Esperanto-Grupo renkontiĝos en la kamenoĉambro ĉiun lundon je la 14a horo. Anstataŭe, okaze de la Monda Tago de Akvo (la 22-an de marto) estas ekskurso ĉirkaŭ la Litzensee kun informoj pri akvo en Berlino kaj la mondo.

Aliaj eventoj en la Esperanto-mondo estis nuligitaj (Raportas Libera Folio la 14an de marto)

La Esperanto-Grupo intencas uzi la printempajn tagojn por promeni en la parko ĉirkaŭ Lietzensee. La kunveno estos lunde la 23an de marto 2020 je 14a horo, kunvenejo estas la »Grosse Kaskade« apud Dernburgstrasse flanke de la supra baseno apud la informa tabulo.

Roland Schnell, instruisto pri daŭripovo kaj sperta pri administrado de akvo kaj rubaĵo ĉe la SRH-Universitato (Charlottenburg, Ernst-Reuter-Platz) informos pri la geologia kaj ekologia situacio de la Lietzensee kaj aliaj berlinaj akvoj.

Akva tago 2020 en la signo de klimata ŝanĝo

Unuiĝintaj Nacioj vokas ĉiun jaron ekde 1993 por trakti akvajn problemojn la 22an de marto. La alvoko por 2020 estas: »Ni ne havas tempon por atendi. Ĉiuj povas fari ion!« kaj atentigas pri la diversaj rilatoj inter klimata ŝanĝo kaj akvo. Pli efika akvoprovizado reduktas emision de klimataj gasoj kaj adaptiĝo de la tuta akva sektoro al klimata ŝanĝo protektas sanon kaj savas vivojn.

Promenante ĉirkaŭ la Lietzensee, unu el la multnombraj malfermaj akvoj en Berlino, kiu bezonas protekton, ankaŭ Berlinaj problemoj estas pritraktitaj. La Esperanto-Grupo Lietzensee havas la devizon “Esperanto kiel terapio” kaj zorgas pri korpa kaj mensa lerteco en maljuneco laŭ holisma koncepto. Ĉi tio inkluzivas ankaŭ trinki suficxe da akvo, kion oni povas en Berlino vi senprobleme trinki el la krano. En aliaj landoj, pura trinkakvo ofte troveblas nur en plastaj boteloj, kiuj siavice reprezentas ekologian problemon kaj revenas kiel mikroplastoj en la akvo.

Esperanto-fontano en Kongo

fontano Ans donas akvon

Donacoj de Esperanto-amikoj el la tuta mondo ebligis konstrui akvoprovizadon en la urbeto Kalima kun 20.000 loĝantoj en orienta Kongo. La publika disponejo, kiu ricevas akvon de tubo de 1 km distanco, ricevis la nomon »Ans« pro nederlanda esperantistino, kiu kune kun ŝia edzo Hans Bakker okupiĝis pri Afriko dum multaj jardekoj. En 2020, pliaj donacoj por la etendo estis kolektitaj. Raporto en Esperanto al la Ĉina Radio (CRI online) de 2015.

La vojo laŭ la orienta bordo de la Lietzensee kondukas al la tiel nomata »Parkwächterhaus« (domo por la gardisto de la parko), en kiu iam ekzistis vendejo por minerala akvo kaj lakto, sed aktuale fermita por renovigo. De la gazono sur la norda bordo vi povas atingi la subpasejon (U2) ĉe Sophie-Charlotte-Platz.

Pri la Lietzensee

Lietzensee estas unu el la Grunewald-lagoj , kiuj ekestis dum la lasta glaciepoko. La densa arbaro, kiu laŭdire ĉirkaŭis ĝin, estis transformita al parko de la prusa ministro pri ŝtato kaj milito Job von Witzleben en 1824.

La nomo de la lago estas devenas de la vilaĝo Lietzow aŭ Lützow, kiu apartenis al la benediktina monakinejo de Sankta Marien, kaj estis uzata kiel fiŝa lageto. Terminoj kiel Lietzow, Lützow, Lusce, ktp. devenas de la slava vorto »luccina«, kiu signifas ion kiel ‘marĉo’ aŭ ‘naĝejo’.

Post la morto de Witzleben en 1837, la lago plurfoje ŝanĝis posedantojn. La artĝardenisto Ferdinand Deppe transformis ĝin vidindaĵo en 1840 pro la rozoj kaj kartvela bredado. De 1905, elegantaj apartamentaj konstruaĵoj estis konstruitaj rekte ĉe la orienta bordo, lasante tri verdajn spacojn neuzataj: Witzlebenplatz, Kuno-Fischer-Platz kaj Dernburgplatz. Decido de la urbodomo de Charlottenburg en 1910 malhelpis la totalan disvolviĝon de la okcidentaj kaj nordaj bordoj, kio daŭre estis tia ĝis nun.

La digo por la Neue Kantstrasse de 1904, dividas la lagon en du partojn. Planoj por rearanĝo de la lago ekestis de 1912, kiam Erwin Barth estis nomumita ĝardenodirektoro de Charlottenburg. De 1918 ĝis 1920, novaj verdaj spacoj en Art Nouveau estis kreitaj por doni laboron al senlaboruloj. La Granda Akvofalo, kreita de Erwin Barth kaj Heinrich Seeling en 1912/1913 ĉe la suda fino de la lago, kaj la Parkwächterhaus de 1924/1925 estas protektitaj arkitekturaj monumentoj.

2020 – jubilea jaro

La 100 jaroj de ĝia ekzisto estas festotaj la 13an kaj 14an de junio 2020. La asocioj “Bürger für den Lietzensee (Civitanoj por Lietzensee) e.V.” kaj “Parkhaus Lietzensee e.V.” preparas festivalon por junuloj kaj nejunuloj, kun la subteno de multaj homoj el nia kvartalo.

Parkwächterhaus

La Parkwächterhaus estis konstruita en 1925 najbare de la “Volks- und Spielwiese” laŭ planoj de la Charlottenburg Urbodelegitaro Rudolf Walter de la Mauerei & Zimmerei August Spahr. Ĝi situas sur Wundstraße 39, (antaŭe Königsweg) kaj havis publikajn necesejojn por viroj kaj virinoj en la teretaĝo, ĉambro por la administra parko kaj vendopunkto por lakto kaj minerala akvo. Sur la supra etaĝo estis serva apartamento por la parko. La parkeja domo estas fermita ĝis 2021 pro renovigo. Financita de la federacia registaro (245.000 €) kaj la loteria fondaĵo (600.000 €). La asocio enspezis € 30,000 per donacojn. (Anonco en la Berliner Morgenpost de la 21-a de novembro, 2019 kun foto). Tiucele li starigis moveblan glaciaĵan kafejon en 2016 post kiam la bierĝardeno estis fermita en 2012.

Bonega akvofalo

La Granda Akvofalo situas ĉe la suda fino de la parko sur Dernburgstrasse. Ekzistas ankaŭ malgranda akvofalo kun cirkla naĝejo kaj fontano en la norda parto sur Wundtstraße. La du akvofaloj estis kreitaj de Erwin Barth kaj Heinrich Seeling en 1912-13.

Suf informtabulo legeblas, ke la urbo Charlottenburg aĉetis la lagon kun la neevoluinta okcidenta bordo en 1910. Por plibonigi la akvokvaliton, oni devas liveri dolĉan akvon kaj reprezenti akvofalon

Ĝi estis renovigita en 2006 per financoj de la Berlina Monumenta Protekto-Fondaĵo.La distrikta oficejo ankaŭ riparis la akvajn sistemojn (246.000 €) por ke la akvo el Lietzenseo estu uzebla por akvofunda akvumado laŭ kosto kaj ekologie sentiva maniero. al la dezajno de ĝardenarkitekto Erwin Barth. La ravinoj estis denove aranĝitaj, la ŝtuparo ŝtuparo – adaptita al la akvoniveloj – kaj la ŝtuparoj estis redesegnitaj kaj la pavimoj parte renoviĝis.

Pliaj informoj (germanlingve)

Posted in Ausflug, Senioren | Tagged , , | Leave a comment

Bauhaus Lichtenberg prelego

Baŭhaŭsa arta stilo – mallonga periodo de 1919 ĝis 1933

Peter Kühnel

Resumo de la retejo de la »Scienca Kafejo«

Mi prilumas rapide la antaŭajn artepokojn (klasikismo, secesia stilo, dadaismo) kaj la politikan/socian/ekonomian situacion dum k post la Unua mondmilito (naŭzo pro milito, socialismo, virinaj rajtoj, emancipiĝo, fino de imperiestraj reĝimoj, ekesto de respublikoj en Eŭropo) poste monda ekonomia krizo). La novaj ideoj de racieco kaj modernismo kune kun la teoriaj bazoj konkretiĝas en 1919 en la fondiĝo de Baŭhaŭso.

La nova – iom utopia – idearo estas revolucia kaj ŝanĝas la pensmanieron – ankaŭ post la fermo kaj malpermeso en 1933 flanke de la nazioj.

En la lernejo por arto kaj dezajno, kiu kunigas metion kaj arton kaj teknikon – oni lernas sub tiu unuiga koncepto jenajn metiojn: pentradon, skulptadon, dezajnon, arkitekturon, filmfaradon, fotografion, tekstilornamadon, ceramikon, teatron kaj instalaĵojn.

La kreiva inspira movado flegis bonajn kontaktojn kaj interŝanĝojn kun eksterlando (ekz. Nederlando, Britio, Francio, Budapesto, Moskvo k.a.).

Por nomi nur kelkajn el la artistoj: Josef kaj Anni Albers, Wassily Kandinsky, Paul Klee, Oskar Schlemmer, Gunta Stölzl, Marianne Brandt, Ludwig Mies van der Rohe, Marcel Breuer, Moholy-Nagy, Lyonel Feininger k. aliaj.

La Baŭhaŭs-skolo kun siaj avangardaj ideoj pri plena libereco de la arta esprimebleco en kombino kun funkcio kaj estetiko esence ŝanĝas la antaŭan metio-edukan sistemon de la imperiestra regno.

La ĉefa akcento de mia prelego prezentas la tipan arkitekturon kun elstarigo de horizontalaj strukturelemantoj, “rondaj” anguloj, malmulta aŭ nenia ornamo, grafikaj klaraj strukturoj, “formo sekvas funkcion”, ŝparado de kostoj, bona arkitekturo por neriĉaj homoj ktp.

La temo ĉi-jare estas tute aktuala, ĉar Baŭhaŭs estis precize antaŭ 100 jaroj fondita.

Biografio

1947-06-05 – naskiĝo en en Hamburgo/Germanio, denaska Esperanto-parolanto
1964 – kunfondinto de Hamburga Esperanto-Junulara Klubo
1964 – Cseh-kurso dum UK en Hago
1964/65 – instruo de Esperanto en mia gimnazio “Johanneum” kaj en junulara domo “Stintfang”
1967 – abiturienta ekzameno
1967/68 – deviga armea servo
1968-74 – studado al konstruada inĝeniero en Teknika Universitato Berlino
1974-86 – konstrua inĝeniero kaj gvidisto de strato-konstruoj en privataj firmaoj, ankaŭ pri trajnaj vojoj, akvaj vojoj kaj pri parkoj kaj ĝardenoj
1986-2012 – planisto de stratoj, infrastrukturo kaj urboplanado en la Senato de Berlino, planado kaj konstruado de piedvojoj kaj biciklaj stratoj ĝis aŭtostrado; trafikaj sistemoj
1995-hodiaŭ – fondinto kaj estro de komunutila registrita asocio “Esperanto-Haus Michendorf e.V.”
2001-07 – docento por Esperanto en Teknika Universitato Berlin
2004-10 – prezidanto de Esperanto-Ligo Berlin

aldono el retmesagxo.
Baúhauso inventis la modernan Frankfurtan kuirejon: prototipo de cxiuj modernaj “Einbauküchen”!
Baúhaúso (re)inventis la platajn tegmentojn.
Baúhaúso inventis la kostosxparan antaúfabrikadon (Fertigteilbauweise, antaúulo de Plattenbau), samaj konstruelementoj ktp.
videbla en “Hufeisensiedlung” en Britz, aú en la en la “Papaga Setlejo” en Zehlendrf de arkitekto Bruno Taut aú en “Weiße Stadt” en nord-okcidenta Berlino, aú Erich-Weiert-Siedlung nordoriente.
Baúhaúso estis nova, fresxa, moderna iom minimumisma stilo. Sen dekorajxoj.
Do multaj ideoj jam gxermis inter 1900 kaj 1914. Sed post la milito fortigxis socialaj reformaj ideoj. Ankaú videblaj en la unua demokrata respubliko sur germana teritorio. Cxefurbo de Germanio farigxis Weimar. Tial Weimara Respubliko! Ek de la granda sxtata kunveno en Weimar.
Vi ankaú povas veni al BET, la Baltaj Esperantotagoj en julio 6a – 13a en Panevezys
aú al UK en Lahtio, kie mi prelegos kadre de la scienca kafejo.
Posted in UK 2019, Vortrag, Pressemitteilung, Einbecker Strasse, Kiezspinne | Tagged , | Leave a comment

Informo pri Viruso rekte el Ĉinio

Prof. Wang Disheng raportas konstante por la  UMEA el Uhano

Prof. Wang dum prelego

En la retejo pri la koncerna urbo [eo.wikipedia.org/wiki/Uhano] estas aktualaj informoj sub la titolo

La Esperanto-Grupo Lietzensee, kiu alparolas per sia nova oferto »Esperanto kiel Terapio« precipe maljunulojn,  kiuj deziras resti mense kaj korpe sanaj kaj aktivaj, diskutis en sia kunveno de Lundo, 2a de Marto 2020 pri la novtipa viruso kaj la rimedoj kontraŭ. La grupe 60+, en kiu abundas Esperantistoj, havas la plej grandan riskon.

La grupo ricevas de sia medicina konsultanto Dr. med. Christoph Klawe, cxefkuracisto de la Krankenhaus der Barmherzigen Brüder en Trier, konstante aktualajn informojn pri la situacio en Uhano. Raportas D-ro Wang Disheng por la Universala Medicina Esperanto-Asocio, UMEA,  pri la situacio en la urbo kaj en la regiono.

Tradicia Ĉina Medicino kaj Moderna Medicino kunlaboras.

Dr. Wang Disheng ĉiam mencias ankaŭ la aplikon de »Tradicia Ĉina Medicino (TĈM)« en la batalo kontraux koronviruso tipo 2019-nCoV. En Ĉinio oni estas konvikita, ke la batalo nur efikos per »Moderna Medicino (MM)«, sed oni alte taksas la spertojn de TĈM por la diagnozo kaj por la mildigo de simptomoj.

Listoj de eblaj kuraciloj de TĈM ekzistas en Esperanto.

Higieno en Germanio kaj Ĉinio same gravas

En la konsiloj por eviti infektojn ne estas diferencoj inter Germanio kaj Ĉinio. Gravas la zorga lavado de la manoj. Maskoj nur necesas por la medicina personalo. La Esperanto-grupo Lietzensee ekzercis la lavadon de la manoj laŭ la konsiloj de la »Bundeszentrale für gesundheitliche Aufklärung« en la retejo [www.infektionsschutz.de] (germanlingve)

Ekzemploj de Konsiloj de  TĈM – Tradukata de Wang Disheng, Direktoro de ĈMEA 2020-02-08

2.4 Resaniga periodo: astenioj de lien-pulm-ci-oj

Simptomoj en kliniko: spir-manko,laco kaj senforto, malbona apetito kun naŭzo aŭ vomado, epigastra ŝajn-pleniĝo, malforta fekado, nefacila fekado kun malkompakta fekaĵo, pala kaj korpulenta lang-korpo, blanka kaj graseta langtegaĵo.

Rekomendata recepto:

  • prilaborita pinelio 9g (Rhizoma Pinelliae法半夏) ( prilaborita per glicirizo, kalko ktp.. )
  • mandarin-ŝelo 10g (Pericarpium Citri Reticulatae 陈皮)
  • kodonopso 15g (Radix Codonopsis党参)
  • prilaborita astragalo 30g (Radix Astragali黄芪)
  • porio 15g (茯苓),
  • pogostemono 10g (Herba Pogostemonis藿香)
  • Amom-frukto 6g(砂仁)(malfrue dekoktata)
Posted in Pressemitteilung, Senioren | Tagged , , , , , , | Leave a comment

Lunde ĉe Viktoriaparko – marto 2020 – Frankfurto ĉe Odro kaj Słubice – la kongresurboj

Esperanto-Kulturvespero en Esperanto-butiko, Katzbachstraße 25 (Kreuzberg), Trafikiloj: Metrolinio 6, Buslinio 248 Platz der Luftbrücke, Buslinioj 104 kaj 140 Dudenstraße/Katzbachstraße

2-a de marto 2020, 19h30

„Frankfurto ĉe Odro kaj Słubice – la kongresurboj”

Estos prezentataj vidindaĵoj de Frankfurto ĉe Odro kaj Słubice kaj speciale lokoj de la Komuna Kongreso la 29-an de majo ĝis 1-a de junio 2020.

———————————————-

Jartemo en 2020 por Lunde ĉe Viktoriaparko

La lingvo Esperanto – ponto inter germanoj kaj poloj

Komuna Esperanto-kongreso: germana, pola, fervojista de 29-a de majo ĝis 1-a de  junio 2020 en Frankfurto ĉe Odro kaj Słubice

———————————————-

Al la renkontiĝo: Lunde ĉe Viktoriaparko

Posted in Montags am Viktoriapark | Leave a comment

Invito al jarĉefkunveno 2020

La informoj estas nur en la germana versio. Oficiala lingvo dum la asocia parto devas esti la germana. Gastoj estas kore bonvenaj al la faka kaj amuza parto.

Posted in Art der Veranstaltung, Vortrag, Jahreshauptversammlung, Berlin, Kiezspinne, Verein | Leave a comment

Estraro preparas jarĉefkunvenon 2020

Traduko progresas……..

Der Vorstand der ELBB, wie es jetzt heisst, hatte seine letzte Sitzung vor Ablauf der Wahlperiode der jetzigen Vorstandsmitglieder (Ronald Schindler, Roland Schnell, Philipp Sonntag) am 15. Februar 2010. Es galt die nächste satzungsgemässe Jahreshauptversammlung vorzubereiten, für die für den 14. März 2020 ein Raum in der Orangerie (Kiezspinne) bestellt wurde. Der Ort ist von den Zamenhof-Festen ein Begriff. Beginn 15 Uhr.

Das Vestibül der Orangerie mit der Galerie
Foto: Fritz Wollenberg

Es werden Wahlen für alle zu vergebenden Posten anstehen (Vorstand, Kassenprüfer, Beschwerdekommission) und in den meisten Fällen sind die bisherigen Personen bereit, das Amt erneut zu übernehmen. Vor Ort wird dann lediglich Bedarf für kurzzeitige Aufgaben (Diskussionsleitung, Wahlkommission) sein. Das sich im Moment keine Konflikte abzeichnen, könnte die Versammlung zügig über die Bühne gehen.

Vortrag am 14. März 2020: Bauhaus in Lichtenberg

Quelle: VisitBerlin

Peter Kühnel hat sich bereiterklärt, seinen Vortrag über die Architektur des Bauhauses, den er schon beim Esperanto-Weltkongress in Lahti (Finnland) gehalten hatte, auf Lichtenberg zuzuschneiden. Hier erstecken sich östlich vom Zamenhof-Park Wohnsiedlungen, die der Tradition des “Neuen Bauens” zugeordnet werden. Die »Max-Taut-Schule«, in deren Aula ebenfalls ein grosses Zamenhof-Fest stattfand und durch die Eröffnung des Deutsch-Polnischen Esperanto-Kongresses vertraut ist, wurde als grösster Schulneubau der Weimarer Republik wegen seiner Funktionalität gerühmt.

Berichte aus den letzten Monaten und Vorschau 2020

Es wurden die Veranstaltungen der letzten Monate (Herbst, Winter 2019) Revue passieren gelassen. Über die meisten wurde schon hier und anderer Stelle berichtet: Expolingua,  Zamenhoffest, JES, LUMINESK, NoRo. Einzelheiten im Protokoll der Sitzung.

Auch die anstehenden Verantaltungen der nächsten Monate wurden geplant

  • Frühlingstage Szczecin
  • Brückenfest Frankfurt / Oder (Fr. 1. Mai), Infostand 11 – 18 h, danach Rundgang durch Slubice, wo der Kongress TRAKO Stattfindet.
  • TRAKO (Gemeinsamer Esperanto-Kongress: Deutschland, Polen, Eisenbahner vom Freitag, 29. Mai 2020bis Montag, 1. Juni 2020, Thema: Nachbarn)
  • BARO (20. bis 24. Mai in Hameln), Die von Berlinern aus Kreuzberg vor vielen, vielen Jahren als »Waldtreffen« begründete Familienfreizeit findet zum 61. Mal statt.
  • ABELO : 28. – 31. August.  Spielen im Naturfreundehaus “Hermsdorfer Fließtal” bei Berlin.

Esperanto als Therapie

Die Veranstaltungen in der Herbartstrasse 25 gehen planmässig weiter. Es gibt Interessenten für einen Anfängerkurs und Peter Kühnel würde als Lehrer zur Verfügung stehen. Es gibt den Vorschlag, den Termin wegen der Berufstätigen auf den Abend zu verlegen oder die Räume länger zu buchen.

Foto: Roland Schnell, Januar 2020

Da sich die alte Gruppe von Hans Moser (ehemalige Gruppe Lietzensee) jetzt »Gruppe Trautenaustrasse« nennt und auch so im Kalender erscheint, gibt es keine Verwechslungen mehr. Die alten Mitglieder sind herzlich willkommen sich Montags zwischen 14 und 16 Uhr die neu gestalteten Räume anzusehen.

Neue Website : Haus am Lietzensee – Das Mehrgenerationenhaus in Berlin-Charlottenburg mit der allgemeinen eMail: (Esperanto direkt: )

Grüner Tee und Grüner Stern

Zu der sich langsam etablierenden Tradition des neuen Standorts gehört, dass Grüner Tee ausgeschenkt wird. Dieser hat, wie neue wissenschaftliche Untersuchungen zeigen, nachweislich günstige Auswirkungen auf die Hirnfunktion und das Wohlbefinden.

Im Mai 2020 wird eine Delegation von Tee-Fachleuten aus China zu einer Tee-Ausstellung in  Herzberg, das sich Esperanto-Stadt nennt, erwartet. Sie sollen auch Berlin besuchen. Vom So, 17.05.2020 – So, 24.05.2020 findet in Herzberg »Chinesisches Tee-Festival« statt.

Eine Gegenüberstellung der Wirkungen von Schwarzem und Grünem Tee (auf Esperanto) vom November 2019.

Posted in Berlin, Kiezspinne | Leave a comment

Metzger naskiĝtago * 3a Februaro 1887

La naskiĝtago de Max Josef Metzger komence de februaro estas malpli rimarkata kompare al la mortotago en aprilo, dum kiu oni prezentas la tristaj flankon de lia vivo dum la lastaj monatoj antaŭ la ekzekuto.

Li gaja flanko montriĝas dum la junaj jaroj, precipe en Graz. En la komplika epoko post la Unua Mondmilito li eldonis junularan revuon »Katholische Jugendzeitung« kaj en ĉiu de la monataj numeroj estis rubriko »Eine Plauderstunde mit dem Onkel« (subskribita par »Onkel Max«). Li klarigis al la junaj aŭskultantoj, kio okazis en la mondo (transiro de monarkio al republiko). En unu eldono li malkaŝis, ke la ŝatas  Apfelstrudel (pomstrudelo)

Certe li ĝojus, ke sur la  Max-Josef-Metzger-Platz en Berlino apud Müllerstrasse en Wedding estas abunda spaco por la ludo de infanoj kaj junuloj. La nova (senpaga) broŝuro de  Bezirksamts Mitte prezentas la placon sur paĝo 122.

La teksto mencias, ke sur la kurejo troviĝas vortoj en Esperanto, kaj mencias, ke Metzger aktivis por Esperanto.

La surkriboj bedaŭrinde estas la solaj mencioj de Esperanto sur la placo. Sur la ŝtalaj tabuloj  en la grundo paralele al Müllerstrasse kun biografiaj informoj mankas iu mencio.

Pliaj detaloj en la raporto pri la inaŭguro  la 6an de Junio 2019.

Surtera strukturo kiel »ZEO«

Pro la “motivigaj” vortoj en Esperanto la tuta Max-Josef-Metzger-Platz transformiĝis al »ZEO«, do »Zamenhof/Esperanto-objekto«. Inter ili troviĝas tute malfacile atingeblaj objektoj kiel asteroido aŭ insulo en antarktiko, sed ankaŭ stratoj kaj monumentoj.

Ĉi tiu »ZEO«  en la koro de Berlino estas tute facile atingebla. De la norda elirejo (direkto Alt-Tegel) de metroo-linio U6 (Wedding) oni rekte atingas la sudan angulon de la placo. Dum somero tie estas puto por senkoste preni trinkakvon.

Pliaj informoj en la germanlingva broŝuro, kiu estas disponebla ĉe la eldonejo  kaj la paĝoj estas prezentitaj kiel formatita teksto (ne PDF).

La tuta teksto de la paĝo 122 estas en la germanlingva versio de ĉi tiu paĝo.

Neu gestalteter Max-Josef-Metzger-Platz an der Müllerstraße

Posted in Max Josef Metzger | Leave a comment

Lunde ĉe Viktoriaparko – februaro 2020 – Esperanto en Pollando nuntempe

Esperanto-Kulturvespero en Esperanto-butiko, Katzbachstraße 25 (Kreuzberg), Trafikiloj: Metrolinio 6, Buslinio 248 Platz der Luftbrücke, Buslinioj 104 kaj 140 Dudenstraße/Katzbachstraße

3-a de februaro 2020, 19h30

„Esperanto en Pollando nuntempe”

Johann Pachter regule vizitas Esperanto-kongresojn kaj aliajn renkontiĝojn en Pollando, ankaŭ la preparkunvenojn por la Transponta Esperanto-Kongreso en Frankfurto kaj Słubice. Li estas membro de la Loka Kongresa Komitato por la preparo de tiu ĉi kongreso. La aktivulojn de Pola Esperanto-Asocio (PEA) li persone konas – la prezidanton de PEA kaj ĉefredaktoron de la revuo Pola Esperantisto Robert Kamiński kaj la prezidantinon de Pola Esperanto-Junularo Romualda Jeziorowska samkiel Małgorzata Wanda Zaleska Zamenhof, la pranepinon de la Esperanto-fondinto kaj multajn aliajn.

En tiu ĉi aranĝo li baze de siaj ampleksaj detalaj konoj prezentas buntan bildon de la aktuala situacio de Esperanto en Pollando.

Zamenhoffesto en Berlino decembre 2019 – Ralf Fröhlich prezentas la Esperanto-stacion en Halbe / Birke, Alena kaj Bertil koncertas / Brazilaj Esperanto-amikoj rakontas pri sia lando

La interesan programon de la Zamenhoffesto en Berlino decembre 2019 ankaŭ polaj Esperanto-amikoj laŭtradicie partoprenis kaj kunaranĝis.

Zamenhoffesto en Berlino decembre 2019 – Anna Laskowska el Lublin, Janusz Duda el Zielona Góra, Aleksander Zdechlik el Zabrze kaj Irena Tomaszewska el Ŝĉecino sur la podio

———————————————-

Jartemo en 2020 por Lunde ĉe Viktoriaparko

La lingvo Esperanto – ponto inter germanoj kaj poloj

Komuna Esperanto-kongreso: germana, pola, fervojista de 29-a de majo ĝis 1-a de  junio 2020 en Frankfurto ĉe Odro kaj Słubice

———————————————-

Al la renkontiĝo: Lunde ĉe Viktoriaparko

 

Posted in Montags am Viktoriapark | Leave a comment

11-a Zamenhofa Matentagmanĝo Raporto

Raportis la retejo La Balta Ondo per teksto de la organizanto sub la titolo Zamenhofa Matentagmanĝo en Berlino:

  • Partoprenis ĉi-jare 22 homoj, inter ili kelkaj eksterlandanoj, kiuj loĝas en Berlino. Estis iom malmulte, mi neglektis la varbadon; en antaŭaj jaroj estis kutime trideko da homoj, kelkfoje eĉ kvardek; ne ĉiuj parolas Esperanton, kunvenas ankaŭ kelkaj partneroj kaj infanoj de Esperanto-parolantoj – do unu el la tabloj ofte estas germanlingva. Multaj el la partoprenantoj estas sub 50 jaroj, generacio, kiu ĉe pli oficialaj aranĝoj estas apenaŭ videbla.

En la enkonduka informo estas pripensinda kritiko pri la karaktero de Zamenhof-festoj ĝenerale kaj speciale en Berlin. Multaj ne partoprenas, ĉar ili ne ŝatas la plenŝtopitan programon sen ebleco interparoli kun aliaj gastoj. Abundon de deklamado ni ne spertis dum la lastaj jaroj.

Ni invitis (4a de decembro 2019) jene:

11-a Zamenhofa Matentagmanĝo okazos en

dimanĉo, 8-a de decembro 2019,  de la 10-a ĝis almenaŭ la 15-a horo
kiel kutime en  la restoracio “Al Hamra”, Berlino, Germanio
Al Hamra (kafejo, manĝejo, interreto)
Raumerstrasse 16
10437 Berlin
OpenStreetMap

Matentagmanĝo kaj babilado en plaĉa arabeca restoracio “Al Hamra” en la berlina kvartalo “Prenzlauer Berg”. Multaj manĝaĵoj estas vegetaraj. La prezo de matentagmanĝa bufedo estas 11 EUR. Vi ne devas manĝi, sed povas same bone nur trinki ion.

Raporto pri 2017

Pliaj informoj

 

 

Posted in Zamenhoffest, Party, matenmanĝo | Leave a comment

Lunde ĉe Viktoriaparko – januaro 2020 – Hermann Tautorat, la Ĵaŭda Rondo kaj Jan Stanisław Skorupski

Esperanto-Kulturvespero en Esperanto-butiko, Katzbachstraße 25 (Kreuzberg), Trafikiloj: Metrolinio 6, Buslinio 248 Platz der Luftbrücke, Buslinioj 104 kaj 140 Dudenstraße/Katzbachstraße

6-a de januaro 2020, 19h30

Hermann Tautorat, Ĵaŭda Rondo kaj ĝia pola gasto Jan Stanisław Skorupski

Je la 76-a naskiĝtago de Hermann Tautorat (1944-1996), iniciatinto de Ĵaŭda Rondo, kiu estas daŭrigata en Katzbachstraße ekde oktobro 2019, ni rigardas al tiu ĉi en diversaj lokoj ĉiam denovo ekflorinta Esperanto-rondo kaj al la rilatoj inter ĝia iniciatinto kaj la pola verkisto, poeto kaj eseisto Jan Stanisław Skorupski, kiu ekde 1981 ĉirkaŭ unu jardeko vivis en Berlino.

Ina Tautorat, gastiganto de Ĵaŭda Rondo en Neukölln dum multaj jaroj, kaj Gerd Bussing, kiu ofte trarigardis Esperanto-tekstojn de Skorupski, kontribuos.

Hermann Taurat deklamas el „Faŭsto” de Goethe en Nikodemuspreĝo 1991

Jan Stanisław Skorupski dum diskuto en Zamenhoffesto en Berlino 1991

 

 

 

 

 

 

 

Ankaŭ Vera Tautorat estas invitita. Ŝi, la filino, en 2000 kompilis kaj eldonis la libron „Hermann. Fragmente / Fragmentoj“.

Jan Stanisław Skorupski skribis en tiu ĉi libro pri Hermann Tautorat:

„La Majstro de babilado ne manifestaciis sian spritecon en la grandaj salonoj, sed en la kongresaj koktelejoj kaj knajpoj. Kompreneble lia ĉefmedio estis berlina „ĵaŭda rondo“, tie, kiel kungastiganto li fartis plej kuraĝe kaj plej libere. Dum kelkaj jaroj li gvidis miajn artajn spektaklojn (ĉiumerkrede) en la galerio „pola arto“ en Berlino kaj en aliaj kluboj kaj teatroj. Miloj da gespektantoj povis gustumi praktikan uzadon de la internacia lingvo. Sur la sceno mi kantis aŭ parolis esperante kaj li tradukis la enhavon al la germana, ofte tiel lerte, ke mia teatrado malgraviĝadis, ĉar li diris kelkoble pli ol mi intencis …kaj ĉiam li sukcesis distri eĉ grumble frostegan publikon.“

En sia libro „…um die Polen zu verstehen“ (…por kompreni la polojn), aperita en 1991 en Aufbau Taschenbuchverlag Berlin, li rakontas pri siaj travivaĵoj en la berlina Ĵaŭda Rondo kaj kun siaj berlinaj Esperanto-amikoj.

En ĝi ni legas ekzemple:

„Tiun tagon mi ankoraŭ vizitis la „ĵaŭdan rondon“, la regule vizitendan ĵaŭdan renkontiĝon de miaj amikoj Tautorat en Neukölln, por interparoli kun konatuloj pri la tagaj eventoj. Ni diskutis ankaŭ pri la laboro de frato Roger Schutz en Taizè

Krom miaj amikoj Tautorat kaj ilia filino Vera, Gerd Bussing kaj pluaj germanoj partoprenis inter aliaj Didier Izacard, franco, kaj la amerikano Dan Maxwell …“

Ankaŭ en la Jubilea Libro 1903-2003 estas prezentataj Hermann Tautorat, Jan Stanisław Skorupski kaj la Ĵaŭda Rondo.

———————————————-

Jartemo en 2020 por Lunde ĉe Viktoriaparko

La lingvo Esperanto – ponto inter germanoj kaj poloj

Komuna Esperanto-kongreso: germana, pola, fervojista de 29-a de majo ĝis 1-a de  junio 2020 en Frankfurto ĉe Odro kaj Słubice

———————————————-

Al la renkontiĝo: Lunde ĉe Viktoriaparko

Posted in Montags am Viktoriapark | Leave a comment