, I&&(Gazetara informo Esperanto-librotago

Ekzistas sole germana versio

Posted in Lesung, Berlin, Bibliotheko | Tagged , , | Leave a comment

Inspiriga Berlinano: Ernst Kliemke

Tradukenda!

Der bekannte Fernsehphilosoph Richard David Precht hat in seinem Buch “Anna, die Schule und der liebe Gott: Der Verrat des Bildungssystems an unseren Kindern” im Kapitel “Bildung für alle!” den Juristen Ernst Kliemke erwähnt, der 1923 ein Buch mit dem programmatischen Titel “Wohlstand für alle” mit dem Untertitel “Verschmelzung von Kapitalismus und Sozialismus” veröffentlich hat. Dieses Werk ist später anscheinend Ludwig Erhard in die Hände gefallen und inspirierte ihn zu dem Motto, das nun auf ewig mit seinem Namen verbunden ist.

Was Precht nicht weiss oder nicht für erwähnenswert erachtet hat ist die Tatsache, dass Kliemke ein bekannter und aktiver Esperantist war. Von 1925 bis zu seinem Tod 1929 sogar Vorsitzender des Deutschen Esperanto-Bundes.

Kliemke, der mit gutem Recht als eine schillernde Persönlichkeit bezeichnet werden darf, hat sich mit Beginn des Ersten Weltkriegs von der Juristerei abgewandt und mehr mit der Umgestaltung der Gesellschaft beschäftigt. Bei den Intellektuellen seiner Zeit fand sein Buch “Fürsten ohne Krone: Fast ein Roman” eine gewisse Beachtung. Sein Vorschlag, einen “Freybund” zu gründen, wurde verschiedentlich aufgegriffen. Auch in Esperanto-Zeitschriften, etwa im “Germana Esperantisto” wurden Übersetzungen aus seinen Büchern abgedruckt und wohlwollend kommentiert. Man rechnete es ihm hoch an, dass er sich in verschiedenen deutschen Zeitungen und Zeitschriften für Esperanto eingesetzt hat.

Auch am Kampf gegen Ido hat er sich beteiligt und eine Replik auf die abwertende Position von Fritz Mauthner veröffentlicht. Dieser hatte in seinem Wörterbuch der Philosophie. Zweiter Band – Kapitel 80 Böses zu Esperanto geschrieben.

Wie oft ist schwer zu ermitteln, wann und wie er zu Esperanto kam. Zu Beginn des 20. Jahrhunderts war er als Rechtsanwalt (Assesor) in Berlin tätig und zunächst Geschäftsführer einer Grundstücksgesellschaft in Charlottenburg. Danach fungierte er gleichzeitig als einer der Direktoren der “Ostafrikanischen Bank” und der “Ostafrikanischen Eisenbahngesellschaft”. Beide waren eigentlich nur für die deutsche Kolonie Ostafrika (heute Tansania) zuständig, hatten aber ihren Hauptsitz in Berlin und es ist anzunehmen, dass auch die Geschäftleitung hier ihre Arbeitsstätte hatte.

glimmergrube-ostarfr-ztg-6jul1907

Kliemke auf Geschäftsreise nach Morogoro 1907. Aus der Ostafrikanischen Zeitung vom 6. Juli

Allerdings ist für 1907 belegt, dass sich Ernst Kliemke als Direktor der Ostafrikanischen Eisenbahn einige Monate in Ostafrika aufgehalten hat. Es gab eine Zusammenkunft mit dem Staatsekretär Bernhard Dernburg vom Reichskolonialamt der sich nach seiner Ernennung selbst ein Bild von der Situation in den Kolonien machen wollte. In seiner Reisegruppen war neben Walther Rathenau auch ein zimmermann-titel-dernburgDutzend Journalisten, die ihren Blättern täglich telegrafisch Bericht erstatten. Einer dieser Journalisten war Adolf Zimmermann und dieser veröffentlichte später ein Buch über seine Erlebnisse. Darin hob der die klugen Worte von Ernst Kliemke bei einem Bankett in Morogoro hervor, mit denen er Staatssekretär Dernburg motiviert hätte, den Weiterbau der Zentralbahn von Daressalam über Morogoro hinaus bis zum Tanganjika-See zur Chefsache zu machen. Tatsächlich hat der Reichstag später die Mittel als Kredit an die Eisenbahngesellschaft bereitgestellt. Anfang 1914 erreichte das Gleis Kigoma am Tanganjikasee. Gerade noch rechtzeitig um ein Dampfschiff, das aus Papenburg in Einzelteile zerlegt geliefert worden war, zu Wasser zu lassen.

kaiserhof-tanga

Hotel Kaiserhof in Daressalam, mit dem Esperantisten Kliemke als Direktor

Daneben war Kliemke auch noch Geschäftsführer vom “Hotel Kaiserhof” in Daressalam, welches das erste Haus am Platze und mit allem Komfort ausgestattet war, den ein Mitteleuropäer erwartet. Neben fliessend Wasser warm und kalt in allen Zimmern gab es elektisches Licht. Dazu betrieb die Ostafrikanische Eisenbahngesellschaft ein Kraftwerk im Bahnhof und legte Kabel zu Interessenten entlang der Hauptstrasse von Daressalam.

Offensichtlich hatte Kliemke 1914 schon seinen Posten aufgegeben und betätigte sich als sozialreformerischer Schriftsteller. Er veröffentlichte einen Vorschlag für eine “Reichsaktiengesellschaft” mit dem Untertitel “Ein Vorschlag zur Organisation der Friedenswirtschaft im Kriege” und gründete dazu den Vita-Verlag mit Sitz in der Hardenbergstrasse in Charlottenburg (damals eine unabhängige Stadt).

ausschnitt-veranstaltung-freybundEr pflegte Kontakte mit anderen Organisationen, deren Wirken heute ebenso wenig beachtet wird, wie das der Esperanto-Bewegung. Etwa dem “Bund für radikale Ethik” von Magnus Schwantje, der sich für Tierrechte und Vegetarismus einsetzte. Ebenso gab es Querverbindungen zu Pazifisten und einzelne Persönlichkeiten, wie Helene Stöcker erwähnten Kliemke in ihren Briefen. Allerdings trat er als Schriftsteller und Sozialreformer unter seinem Pseudonym Heinrich Nienkamp auf.

In der Mitte der 1920er Jahre kam es bei einer Esperanto-Veranstaltung zu einem Kontakt mit der Religion der Baha’i, wo Kliemke offensichtlich seine Weltanschauung wiederfand. Es gibt eine achtseitige Broschüre auf Esperanto von ihm: Bahaismo kaj politiko. La ŝtata idealo laŭ la instruoj de Baha’u’llaj. Wandsbek, Bahaa Esperanto-Eldonejo und seine Anwesenheit bei Versammlungen der Baha’i-Anhänger im Rahmen von Esperanto-Weltkongressen ist bezeugt.

 

Posted in Berlin, Geschichte | Tagged , , , | 2 Comments

Decembra ludado 2016

Dum novembro denove venis 12 homoj por ludi kaj denove esperantistoj plenigis duonon de la kafejo. La jenaj ludoj estis luditaj: Murmel Monster, Ursuppe, Muhle, Ohne Furcht und Adel, Machi Koro, Splendor, kaj Sticheln.

20161126_180343

20161126_194002

20161126_183145

20161126_153255

La sekva ludado okazos je sabato, la 17a de decembro, ekde la 14a horo kiel kutime, ĝis la 21a horo. (Ni konstatis ke la “vintra” horaro de la kafejo estas unu horo pli longa ol dum la pasinta jaro. Hura!)

Bonvole kunportu ludojn se vi volas! Ĉiaj ludoj bonvenas! Ĉar ni uzas la spacon de la kafejo indas aĉeti manĝaĵo(j)n aŭ trinkaĵo(j)n dum la ludado, sed estas sufiĉe granda elekto, inkluzive de vegetaraj kaj veganaj ofertoj, kaj ne nur glaciaĵo kaj desertoj.

Jen la bazaj informoj:

Kiam? je sabato la 17 de decembro 2016, 14:00 ĝis ? (kafejo nun fermiĝas je la 21a horo dum vintro)

Kie? ĉe Eiscafé Kibo
Transvaalstraße 13
13351 Berlin (Wedding)
publika transporto: U6 Seestraße aŭ Rehberge

Organizanto: Jessica Grasso

La samaj informoj ankaŭ estas troveblaj ĉe la jenaj paĝaroj:
Facebook: https://www.facebook.com/events/1822039761344172/

Posted in Spielrunde, Berlin | Tagged | Leave a comment

Esperanto en Expolingua

La interesitoj pri Esperanto vizitis

expolingua-2016-lingo4you-ausschnitt

Posted in Infostand | Tagged | 1 Comment

Zamenhofa Matenmanĝo, 4-a de decembro

Informo de EsperantoLand (formularo por aliĝi)

La 8-a Zamenhofa Matenmanĝo 2016 ĉijare okazos en la 4-a de decembro 2016, ekde la 10-a horo.

Okaze de la naskiĝtago de Ludoviko Zamenhof kaj por komune festi Esperanton. Okazas ekde 2009.

Temas pri matentagmanĝo kaj babilado en plaĉa arabeca restoracio “Al Hamra” en la berlina kvartalo “Prenzlauer Berg”. Multaj manĝaĵoj estas vegetaraj aŭ veganaj. Prezo de matentagmanĝa bufedo 9,50 EUR. Vi ne devas manĝi, sed povas same bone nur trinki ion.

Ekde la 10-a horo, sed volonte venu poste. Certe ni ĉeestos almenaŭ ĝis la 15-a horo.
Kutime partoprenas trideko da homoj, ĉe seso da tabloj.
Estos kiel kutime multa ebleco por babiladi pri ĉio, kio okazis en 2016, okazos eble en 2017 kaj kio cetere interesas vin 🙂
Ne estos programo, kiu povus ĝeni vin dum manĝado kaj babilado 🙂

Al Hamra (kafejo, manĝejo, interreto)
Raumerstrasse 16
10437 Berlin
OpenStreetMap

Publika trafiko (BVG)
S41, S42 k.a.: Prenzlauer Allee
U2: Eberswalder Str.
Tramo M10: Husemannstr.
M2: Prenzlauer Allee/Danziger Strasse

Aliĝo helpas ĉe nia planado (sed devigas vin je nenio ajn).
http://www.esperantoland.org/zamenhofa_matenmangho/#zm
https://www.facebook.com/events/971939146244059/
http://www.meetup.com/de-DE/Speak-Learn-Esperanto-in-Berlin/events/235436006/?eventId=235436006

Posted in matenmanĝo, Berlin | Tagged , | 1 Comment

Plenbuŝe de Novembro okazos 2-an de decembro

Ĉar la Zamenhoffesto okazos la 25an de novembro, je la planita tago por la venonta plenbuŝa vespero, mi proponas ke plenbuŝanoj renkontu anstataŭe la 2an de decembro.

Pro la fermo de la restoracio je 22a horo bv. preferinde kunveni 19:30.

Chay Viet

Brunnenstr. 164
10119 Berlin

Mapo

Posted in Berlin, Plenbuŝe | Tagged | 1 Comment

Berliner Woche pri Zamenhof-Festo

La senkonsta gazeto Berliner Woche, kiu estas disdonata al cxiuj enlogxantoj, informis pri la Zamenhof-Festo 2016 en propraj vortoj

Jemn la Online-Versio (germanlingve)

Posted in Fest, Berlin | Tagged , | 1 Comment

Friedenshoffnungen

Ĉi tiu artikolo ne legeblas en Esperanto.

Posted in Uncategorized | Leave a comment

Esperanto tamen en foiro Expolingua

La kompanio Lingolia, kiu ofertas lingvohelpilojn en diversaj lingvoj, invitas al vizito de sie budo  B93 en lingva foiro  Expolingua 18a/19a November en Berlin.

Ili ofertas poŝlibron: Esperanto – einfach, kompakt und übersichtlich por 12 €

Detaloj en la germana versio.

Posted in Infostand, Berlin | Tagged , , | 2 Comments

Espero al paco per Esperanto

PhilippSonntag20120904Steglitz02

Dr. Sonntag dum legado en la biblioteko de Steglitz

lundo, la 14-an de novembro 2016, je 19h30 en danziger50

La pacesploristo, sciencisto kaj verkisto d-ro Philipp Sonntag  prelegos germanlingve (kun resumoj en Esperanto) pri la temo: „Espero al paco per Esperanto“.

D-ro Sonntag (nask 1938) studis fizikon, kunlaboris kun Carl Friedrich von Weizsäcker en „Forschungsstelle der Vereinigung Deutscher Wissenschaftler“ (VDW- „Esplorejo de la Unuigho de Germanaj Sciencistoj“), poste en „Max-Planck-Institut zur Erforschung der Lebensbedingungen der wissenschaftlich-technischen Welt“ („Max-Planck-Instituto por la esploro de la vivkondichoj de la scienc-teknika mondo“), en Starnberg. Li estis chefprogramisto por la studo „militsekvoj kaj militmalebligo“ jam en 1964-71 kaj konata kiel autoro au kunautoro de kelkaj sciencaj publikajhoj. Aktuale li verkas kaj publikas literaturajhojn, en kiuj li pritraktas socialajn problemojn.

Ekde 2011 li komencis lernis Esperanton che Lena Karpunina kaj Gerd Bussing, ekde 2016 li estas membro de la estraro de Esperanto-Asocio Berlino-Brandenburgio kaj de ELB.

Vidu iom pli pri lia biografio (germanlingve):

http://www.philipp-sonntag.de/index.html kaj https://de.wikipedia.org/wiki/Philipp_Sonntag_(Autor)

Jen io en Esperanto kaj germana lingvo de d-ro Philipp Sonntag pri homaranismo: http://www.philipp-sonntag.de/interaktives.html

En lundo ni diskutos (germane kaj Esperante) pri la rolo, kiun povas ludi la internacia lingvo Esperanto kiel neŭtrala bazo de tutmonde unuigita etiko kaj pri la eblecoj de aktuala aplikado, pri kiuj disponas la diversajn religiojn inkluzivanta teorio „Homaranismo“ de la Esperanto-fondinto Ludoviko Lazaro Zamenhof. Elirpunkto por d-ro Sonntag estas la antaŭkondiĉoj por la paco, formulitaj de Carl Friedrich von Weizsäcker kadre de sia tutmonda interna politiko.

Vidu la anoncon sur la retpaghoj de KVPB kaj de EABB:

https://esperanto.berlin/grupoj/danziger-50/

http://kvpb.de/events/fg-esperanto-ein-friedensforscher-zum-esperanto/

Posted in Vortrag, Danziger 50 | Tagged | Leave a comment