Ekde la 21-a de aprilo 2017 estas aĉetebla la dulingva (Esperanto kaj germana lingvo) Jubilea Libro de Esperanto-Asocio Berlino-Brandenburgio por 1903-2014 “Esperanto – Lingvo kaj kulturo en Berlino kaj Brandenburgio – 111 jaroj“, eldoninto: EABB, redaktoro Fritz Wollenberg, eldonejo: Mondial – Novjorko, Berlino, 509 paĝoj, proksimume 200 ilustraĵoj, ISBN 978-1-59569-340-2 (USono) prezo: 24€.
La libro estos vendita unuafoje dum la Zamenhof-omaĝo la 21-an ĝis la 23-a de aprilo en Berlino por reduktita prezo de 18€. Poste en la „Esperanto-Laden“ en Katzbachstraße 25 oni povas aĉeti ĝin por 24€.
Estas la dua Jubilea Libro prezentanta mozaikon el la Esperanto-vivo en Berlino kaj Brandenburgio daŭriganta la unuan volumon “Esperanto – Lingvo kaj kulturo en Berlino – 100 jaroj“, aperigita en 2006 ankaŭ en la eldonejo Mondial okaze de la jubileo en 2003.
32 aŭtoroj el Berlino kaj Brandenburgio aŭ ligitaj kun la Esperantlingva komunumo ĉi tie verkis kontribuojn. Inter ili estas tiel konataj kiel la historiisto kaj japanologo d-ro Ulrich Lins, la sociolingvisto kaj sekretario de la Japana Slavista Asocio prof. Kimura Goro Christoph, la itala ekonomikisto d-ro Michele Gazzola, la fama interlingvisto d-ro Detlev Blanke, la neŭropsikologino d-ro Encarna Teruel Rodriguez, la pacesploristo kaj verkisto d-ro Philipp Sonntag kaj la germanisto, tradukisto, aŭtoro kaj prezidanto de la Internacia Esperanto-Instituto en Hago Ed Borsboom.
Komence de la libro antaŭvorto de la prezidanto de EABB Felix Zesch (2014) kaj enkonduko de la redaktoro plifaciligas la orientiĝon. La antaŭvorto de la siatampa prezidanto de Esperanto-Ligo Berlino, la enkonduko de la redaktoro kaj la enhavolisto de la unua Jubilea Libro pri 2003 estas represitaj. La listo de uzataj mallongigoj kaj la indekso de personoj rilatas al ambaŭ jubileaj libroj por evidentigi la rilatojn.
Ĉiu el la temaj ĉapitroj (4 renkontiĝoj kaj vojaĝoj, 5 literaturo, gazetoj, kolektoj en bibliotekoj kaj arkivoj, 6 muziko, ekspozicioj, kulturaj eventoj k.s., 7 scienco, 8 instruado kaj lernado, 9 organizaĵoj, projektoj) estas enkondukita per aktuala superrigardo pri berlin-brandenburgia Esperanto-kulturo sur la respektiva tereno.
Kelkaj lokoj de Esperanto-kulturo en Berlino kaj Brandenburgio estas speciale menciitaj kaj montritaj sur bildoj. Post ĉiu el la 111 jarnombroj ekde 1903 estas nomitaj kelkaj gravaj eventoj, el kio rezultas informriĉa historia superrigardo.
La libro enhavas amason da biografiaj eseoj pri ege interesaj personoj – ekz. pri la verkistinoj Lena Karpunina kaj Spomenka Štimec, pri la tradukistoj Will Firth kaj d-ro Karl Schulze, pri la kantofaristino kaj muzikistino Lena Wilke, pri la kantofaristo Stephan Schneider, pri la sciencistoj d-ro Cyril Brosch kaj d-ro Karl Hermann Simon (forstisto), pri la Esperanto-instruistoj Julius Glück kaj Andreo Cseh ktp. Unikaj dokumentoj kiel raportoj de Karl Maier pri lia vojaĝo al Usono, lia vivo tie kaj en Ĉinio kaj la revojaĝo kun edzino al Germanio en 1955 (tradukita el la angla de Jessica Grasso) kaj la manskribita Esperanto-gazeto “La Rondiranto” el la tempo de la Unua Mondmilito, redaktita de Adolf Spoeck, estas amplekse prezentitaj kaj komentitaj. Aŭtobiografiaj tekstoj de la Esperanto-verkistino Lena Karpunina ĉi-libre estas unuafoje presitaj.
Ĉiu kontribuo aperas ne nur en la originala lingvo Esperanto aŭ germana. Estas aldonitaj resumoj, kiuj ofte estas preskaŭ tradukoj.
Ed Borsboom en recenzo pri la unua Jubilea Libro skribis: “Laŭ la nombro de figuroj mi havas en la manoj kvazaŭan enciklopedion, …“ “Ne nur valora legolibro, surpriza rigardolibro.” (LA GAZETO numero 131 en junio 2007) Mi pensas, ke tio ankaŭ validas por tiu ĉi dua Jubilea Libro.
Fritz Wollenberg
Pingback: Zamenhof-Festo 2017 | Esperanto in Berlin und Brandenburg