Januara ludado 2017

Dum decembro venis denove 12 homoj, kaj ĉifoje ni havis kelkajn novajn partoprenantojn. Bovenon, kaj mi esperas ke vi ĉiuj ĝuis la tagon! Mi persone tre ĝuis la novan glaciaĵguston “Mango Jogurt”, kiu estas ege bongusta kaj kiun mi rekomentas al ĉiu, kiu manĝas lakton kaj frukton! La jenaj ludoj estis luditaj: Spot It, Pairs, Catan – Das Würfelspiel, Ohne Furcht und Adel/Citadels, Imagine, Hive, Mini Shogi, Tabuo en Esperanto, kaj Isle of Skye.

20161217_164039

20161217_202326

20161217_161643

20161217_173451

La sekva ludado okazos je sabato, la 7a de januaro, ekde la 14a horo kiel kutime, ĝis la 21a horo.

Bonvole kunportu ludojn se vi volas! Ĉiaj ludoj bonvenas! Ĉar ni uzas la spacon de la kafejo indas aĉeti manĝaĵo(j)n aŭ trinkaĵo(j)n dum la ludado, sed estas sufiĉe granda elekto, inkluzive de vegetaraj kaj veganaj ofertoj, kaj ne nur glaciaĵo kaj desertoj. (Tio validas por ĉiuj!)

Jen la bazaj informoj:

Kiam? je sabato la 7 de januaro 2017, 14:00 ĝis ? (kafejo nun fermiĝas je la 21a horo dum vintro)

Kie? ĉe Eiscafé Kibo
Transvaalstraße 13
13351 Berlin (Wedding)
publika transporto: U6 Seestraße aŭ Rehberge

Organizanto: Jessica Grasso

La samaj informoj ankaŭ estas troveblaj ĉe la jenaj paĝaroj:
Facebook: https://www.facebook.com/events/217304472006585/

Posted in Spielrunde, Berlin | Tagged | Leave a comment

De 2016 al 2017

Traduko de la germana versio estas preparonta.

Jen la raporto de Edmond Privat pri vojagxo al Varsovio en decembro 1916 (supozeble li pasis en Berlin)

Dokumento el GE 1917 A2 pagxo  (El „Esperanto“ No. 1, 1917)

Vizito al Dro Zamenhof

Dum monato Decembro 1916 trian fojon mi vojagis polujon, kaj en ci tiu milito duan fojon mi vizitis nian karan Majstron en Varsovio. Longa malsano lin suferigis antaü kelka tempo, sed nun li jam resanigis kaj daüre kuracas okulojn de sia nova klientaro. Efektive sian gisnunan klientaron kaj logejon li transdonis al sia filo Adamo kaj mem luis logejon en granda strato Krolewska en la centro de l’ urbo. Sed la tempo estas nun tre malfacila, kaj por ciu Varsoviano la vivzorgado estas ofte vera pro­blemo, car la kostoj altigis en terura grado. Pri tio Dro Zamenhof nenion diris al mi, sed mi ja konstatis la faktojn, kaj, kvankam nia Majstro ciam preferis kuracige kaj sendepende perlabori sian vivon per sia okuiista proiesio, min doloras la impreso, ke li ne povas nun iom ripozi kaj liberigi el profesiaj devoj.

Lia sano estas ankoraü neforta. Je ekscitigoj au taceco li ricevas korbatojn kaj spiras malfacile. Estas por ni esperantistoj iom hontinde, ke la verkaro de nia Majstro ne povas havigi al li merititan pension, kiel al ciuj tutmondaj geniaj aütoroj. Car li mem neniam aludas ci tiun temon kaj estas delikata, ne-komercema viro, ni devus mem arangi ian indan aütorrajtajon por anstataüigi la Nobelan premion, gis li ricevos gin.

Nek pri tio, nek pri politiko mi parolis kun Dro Zamenhof, kvankam la nuna stato de Polujo estas treege interesa. Mi nur promesis al li, ke ni ciuj laboros en niaj diversaj landoj, porke la pac-konferenco starigu liberan Polujon, en kies cefurbo ni faros venontan Esperanto-kongreson, por eviti al li lacigan vojagon.

Pri kio parolis do nia Majstro? Unue pri ciuj fidelaj samideanoj falintaj en la milito. Kvazaü patrono tiuj multnombraj mortoj cagrenvundis la Doktoron.

Due pri homaro generale. La paca geniulo timas, ke Pane povos plenumi la pli gravan parton de sia devo al homaro, t. e. la klopodo por starigi intergentan liberan fratecon. Ni ja scias, ke nur por tiu celo li donis al ni la lingvon, kiu suficis por lin famigi kaj igi nin jam tre d an kaj.

En la nomo de muitaj samideanoj mi lin certigis, ke ni komprenas tion kaj bezonas lian genion post Ja milito por labori lau tiu direkto. Multajn homojn pri- pensigis la terura bucado. Gravan rolon povos ludi Dro Zamenhof en la rekonstruado de la homa societo. Ni volas, ke li vivu por tio, kaj ni dankas lian fidelan edzinon, kiu tiei ame zorgas por dolcigi lian vivon.

Al tuta esperantistaro mi transdonas fratan saluton en lia nomo.

Al li tiu ci gazeto alportu korajn bondezirojn en la nomo de tuta esperantistaro.

Edmond Privat

 

Posted in Ausflug, Geschichte, Zamenhof | Tagged | Comments Off on De 2016 al 2017

Feliĉan Ĥanukaon

Ĥanuka (Lumfestoחנוכה [ĥanuka’] en la hebrea lingvo kaj חנוכה [ĥani-ke] en la jida, en Esperanto prefere nomata Ĥanukao,[1][2] foje ankaŭ Ĥanuko) estas juda festo celebrata post la 24-a de kislevo (variaj tagoj en decembro). Ĝi estas nomata “la festo de lumoj”, ĉar ĝi memorigas, kiam oleo por unu tago daŭris ok tagojn en la lampo (menoro) de la Templo de Jerusalemo, laŭ la libroj pri la Makabeoj (troveblaj en la Septuaginto, sed ne en la hebrea Masora Biblio). Oni manĝas specialajn manĝaĵojn, ludas specialajn ludojn kaj lumigas specialan kandelaron. Kontraŭe al la sepkandela menora’ , la ĥanuka-kandelaro havas naŭ kandelojn, po unu por ĉiuj el ok tagoj de la origina evento plus unu por bruligi la aliajn.

La festo Ĥanuka okazos inter sunsubiro de la 24-a de decembro de 2016 kaj sunsubiro de la 1-a de januaro de 2017.

Honore al la familio Zamenhof, kiu eble festis.

Malofte en Esperanto-medio oni rimarkas la feston. Escepto estas Toronto en la jaro 2012 (Bv. vidi la lastajn minutojn por la pianoludado)

Jahr nach jüdischem Kalender Datum nach gregorianischem Kalender
5775 17.–24. Dezember 2014
5776 7.–14. Dezember 2015
5777 25. Dezember 2016 – 1. Januar 2017
5778 13.–20. Dezember 2017
5779 3.–10. Dezember 2018
5780 23.–30. Dezember 2019
5781 11.–18. Dezember 2020
5782 29. November – 6. Dezember 2021
5783 19.–26. Dezember 2022
Posted in Geschichte | Tagged | Leave a comment

BZ okaze de Zamenhof tago

Temas pri germanlingva teksto kun foto de Zamenhof.

Posted in Zamenhof | Tagged | Leave a comment

Kondolenco el Kongo

Atingis nin kondolenca mesagxo el orienta Kongo. En la urbo Goma funkcias lernejo, kie Alphonse Waseka instruas Esperanton al gelernenantoj. La regiono multe suferis pro militoj kaj estas centmiloj da rifugxintoj kaj orfoj. [Ebleco por samideana helpo]. Pliaj fotoj en Ipernity.

En Afriko, chiam ni interesighas pri la situacio tra la mondo.Tial aflikte kaj korshirita dum la mateno televide kaj radie, ni aùdis kaj vidis kion okazis en Berlino. Vere tio korshiris nin. Nenion ni povas antaù la atakoj de senkoruloj.

Bvl do ricevi niajn tristajn kondolencojn pro la forpaso de dek du personoj plus la vunditaj kiuj nun enhospitalighis.

La homaro estas unu kiel la homa korpo. Kiam fingro vundighas, la koro kaj aliaj partoj sentas la doloron.
Estu fortaj kaj bvl sciigi al ni detale pri la atako.

Amike, Alphonse WASEKA el Goma/RD K

ps/ Jaùde, mi flugos en Dar Salamo por partopreni en la Afrika Kongreso de Esperanto. Mi rehemighos en januaro. Tamen ni bedaùras ke, UEA aranghigu tion en la jarfino.

Posted in Beileidsbekundung | Leave a comment

librotago 2016

15. Dezember 2016 dum  ĵaŭda rondo. Alvoko ( PDF ) kaj afisxoj en diversaj lingvoj (elektitaj ekzotikaj lingvoj estis prezentitaj).

librotago-020-red

Roland Müller, Gerd Bussing, Ina Tautorat, Peter Hein, [2, kiuj petis anonimecon], Hannelore Sendzik

librotago-024-red Hannelore Sendzik, Gerd Bussing, Roland Schnell.

librotago-012-red

Hannelore Sendzik

librotago-014-red librotago-005-red

Gerd Bussing   ———————Peter Hein, Ina Tautorat,

Posted in Lesung | Tagged | 4 Comments

Vanselow, la poeto, pri Zamenhof

La Berlina Esperanto-poeto Karl Vanselow verkis en la 1950-aj jaroj sentimentajn poemojn pri Esperanto kaj Zamenhof. Mi atentigis dum mia prelego okaze de Zamenhof-festo 2009, sed estis forgesita. Pro la anoncita omaĝo de Zamenhof 2017 povas ebel interesa.

zamenhof-fest-1 zamenhof-fest-2 zamenhof-fest-4 zamenhof-fest

Kiam Zamenhof estis en Berlin 1908, estis Karl Vanselow sukcesa eldonisto kaj nenion rimarkis pri Esperanto. Tion li jardekoj poste konfesis als Jean Forge.

zamenhof-fest-z1 zamenhof-fest-z2

Posted in Berlin | Leave a comment

Fotoj de Esperanto-domo Einbecker Strasse

Fotoj de la korto en la domo Einbecker Straase de 2015 (fotis Andrzej Pacholski.)

http://esperantoberlin.blogspot.de/

Posted in Uncategorized | Leave a comment

Sephora matenmanĝo 2017

Entute 40 homoj venis al la jam oka Zamenhofa Matenmanĝo en Berlino, kiun organizis la asocio EsperantoLand dimanĉe, la 4an de decembro. Deko da gastoj venis el ekster Berlino – el la germanaj urboj Ulm, Duisburg, Hamburgo kaj Lubeko, ankaŭ el Vroclavo kaj Moskvo. Pluraj aliaj ĉeestantoj estis eksterlandanoj vivantaj en Berlino, ekzemple, el Usono, Francio, Hungario kaj Hispanio. Sekve estis bela internacia kunveno, kaj la konversacio okazis grandparte en Esperanto. Unu el la principoj de la kunveno tamen estas, ke povas kunveni ankaŭ amikoj ne parolantaj Esperanton; ĉar estas multaj malgrandaj tabloj en la ejo, oni povas bone ŝanĝi lokojn dume kaj kuniĝi laŭ lingvo.

La kunveno okazas kutime en la kelo de arabstila restoracio kaj kafejo en la kvartalo Prenclova Monto (Prenzlauer Berg). Formala programo de la kunveno ne ekzistas. Oni regalas sin ĉe la matentagmanĝa bufedo, kiu ofertas grandan varion de manĝaĵoj, el kiuj multaj estas vegetaraj aŭ veganaj. Oni krome kafumas, teumas, babiladas kaj kelkaj iom ludas – kaj tio bone sufiĉas por plenigi la tempon. Komenciĝis la kunveno je la 10a horo kaj finiĝis iom post la 17a.

Venontjare la kunveno denove okazos komence de decembro (eble fine de
novembro) en Berlino; oni pripensas oferti urbopromenon en sabato pro la altiĝanta
nombro de partoprenantaj eksterurbanoj.

Lu Wunsch-Rolshoven

Posted in matenmanĝo, Berlin | 1 Comment

Zamenhof-festo 2016 : raporto

z-fest-2016-berlin-1Zamenhof-festo 2016

  • Malfermiĝo/festprelegeto
  • Salutvortoj de gastoj
  • Fritz Wollenberg: „Filmo pri la somera festo sur Esperanto-placo Berlin“
  • Werner Pfennig: „Spertoj pri denaska instruado de Esperanto“
  • Ronald Schindler: „Vojaĝo al dumvintra Brazilo“
  • Libroj – viaj amikoj (filmeto de 15 minutoj)

Raporto de Ronald Schindler

Ne kredeble jam denove pasis tuta jaro kaj denove ĝi estis tre turbulenta. Ĉifoje, kvankam mendita dum marto 2016 nur restis la vendredo, 2016-12-25, por nia jarfina festo, kiu ja estis dediĉita al la kreinto de la internacia lingvo Esperanto kaj samtempe al la „Tago de la Esperanto-libro“. Minimume ni fieras, ke ni fine havis la eblecon festi en la granda salono de la Oranĝerio de Kiezspinne e.V., kiu denove tre bone gastigis nin.Venis tre malmultaj helpantoj, entute 2, sed ni sukcesis akurate aranĝi la salonon laŭ niaj deziroj kaj bezonoj. Komence ni ankaŭ timis, ke venos malmultaj homoj kaj ni ĉion aranĝis vane. Sed iom post iom la salono pleniĝis per homoj el diversaj regionoj de Germanio kaj Pollando. Ja temis pri kutima labortago, la plej multaj amikoj el Szczecin rezignis alveni kaj transdonis siajn salutojn per Bernarda Wiewiórska, kiu estis kvazaŭ delegitino de la grupo. Sed ankaŭ aliaj partoprenemuloj ne alvenis pro tio, kvankam ili deziris kunfesti. Tamen ni nombris pli ol 30 ĉeestantojn. Post longa foresto ni eĉ povis denove bonvenigi Christiane Altrogge.

La festparolanto ĉifoje estis Peter Kühnel, kiu prezentis diversajn aspektojn de Esperanto kaj la ligon al la homaj rajtoj.

Sekvis la kutimaj salutvortoj de niaj foraj gastoj el Neubrandenburg, Duisburg …

La filmo kaj la enkondukintaj vortoj de Fritz Wollenberg bone kaj kolore skizis la ĉiseptembran someran feston sur la Esperanto-placo en Berlin-Neukölln. Tiu tradicio estas daŭrigenda afero.

Werner Pfennig tre elokvente kaj okulfrape parolis pri la spertoj pri denaska instruado de Esperanto, kio estas sufiĉe malfacila afero, se la ĉirkaŭantaj homoj ne toleras tion. La prelego kaŭzis interesan diskuton pri la spertoj de aliaj homoj, kiuj ankaŭ praktikis tion aŭ intencas fari tion simile.

Johann Pachter turnis sin koncize al la ĉeestantaro pri komuna pola kaj germana kongreso en 2017 en Bjalistoko omaĝe al la centjariĝo de la morto de Zamenhof kaj pri la neceso de la riparado de la tombejo de Zamenhof en Varsovio.

Philipp Sonntag klarigis al ĉiuj la sintezon inter „Maks kaj Moric“ de W. Busch kaj la terorismo.

Mallongan raporton pri vojaĝo al Brazilo dumvintra prezentis Ronald Schindler, kiu uzis turisman vojaĝon renkonti ankaŭ esperantistojn ĉe la plaĝo Copacabana de Rio de Janeiro.

Sekvis mallonga filmo pri libroj, dediĉita al la „Tago de la Esperanto-libro“. Ĝi montris al ni la fantazian mondon de libroj.

Grava kulmino de la vespero estis la komuna manĝado, kiun preparis la kuirejo de la Oranĝerio. Mi forte supozas, ke ĉiuj satiĝis per soljanko kaj kolbasetoj kun terpoma salato.

Post la ĝuo de la manĝado la partoprenintoj sukcesis kanti kelkajn kanzonojn en Esperanto, kiujn elektis la Ĵaŭda Rondo tagon pli frue. La kantado balanciĝis inter laŭdo kaj mallaŭdo, tamen la plej multaj kunkantis.

Mi esperas, ke restis sufiĉe da tempo por interbabilado.

Rapide ĉiuj restintoj helpis reordigi la salonon.

Dankon al ĉiuj kunagintoj kaj ankaŭ speciale al Johano pro la tuttempa libroservo.

Cetere, la sekvonta regula Zamenhoffesto okazu la 25-an de novembro 2017, samloke!

Babilado – Libroservo funkcios dum la tuta tempo – kotizo 2,50 €

Loko: Kiezspinne – Oranĝerio, Schulze-Boysen-Straße 38, 10365 Berlin Tempo: Vendrede, la 25-an de novembro 2016, 15:00*-20:00 h.

Sur la mapo:

  • U-Bahn Station Magdalenenstraße (U5), Ausgang Frankfurter Allee/Schulze-Boysen-Straße (Ruschestraße)

Posted in Fest, Kiezspinne | Tagged , , , , , , | 14 Comments