Bitte Sprache wählen
-
Neueste Beiträge
- Montags am Viktoriapark – Juni 2025 – Brünn – die Stadt des 110. Esperanto-Weltkongresses
- Montags am Viktoriapark – Mai 2025 – Frühe Esperanto-Buchserien
- Montags am Viktoriapark – April 2025 – Erinnerungsbend für Renato Corsetti
- Der erste Beitrag von Philipp Sonntag
- 100 DEUTSCHE ESPERANTO-KONGRESSE – Eine neue Publikation zur Esperanto-Geschichte
- Montags am Viktoriapark – März 2025 – Vortrag „Der integrierte Psychopath”
- Montags am Viktoriapark – Februar 2025 – Die „Germana Antologio” und ihre Schöpfer
- Montags am Viktoriapark – Januar 2025 – Was erwartet uns 2025?
- Montags am Viktoriapark – Dezember 2024 – 100 Deutsche Esperanto-Kongresse – eine neu Publikation
- Montags am Viktoriapark – November 2024 – Helga Plötner – Porträtistin der Esperanto-Aktiven
- Montags am Viktoriapark – Oktober 2024 – Kochen mit Herz
- Montags am Viktoriapark – September 2024 – Der Esperanto-Weltkongress in Arusha – erste Berichte
- Montags am Viktoriapark – August 2024 – Vor 25 Jahren – Esperanto-Weltkongress in Berlin
- Montags am Viktoriapark – Juli 2024 – Europäischer Esperanto-Kongress in Straßburg – Rückblick
- 50. Berliner Seniorenwoche, 2024
- Leckere Lesung „Kuirado kun koro“
- Vorschau 2024 Sommer Herbst
- Montags am Viktoriapark – Juni 2024 – Über das Buch „BEFORE THEY DISAPPEAR“
Kontakt
Meta
Zamenhofparty Berlin – 2015-12-12
Veröffentlicht unter Art der Veranstaltung, Fest, Danziger 50, Termin
Hinterlasse einen Kommentar
Spielnachmittag im November 2015
Veröffentlicht unter Spielrunde, Berlin
Hinterlasse einen Kommentar
Minutes of the convention sept 12th
Das Protokoll der Mitgliederversammlung (10 Teilnehmer) wurde im Datenbereich abgelegt, aber offensichtlich nicht an die Mitglieder verschickt.
Die Versammlung war nicht beschlußfähig, da die Einladung nicht an alle Mitglieder verschickt wurde.
Das Projekt Einbecker Straße kann wohl abgehakt werden. Der Hof und die Remise sind baupolizeilich gesperrt. Die Kosten stehen in keinem Verhältnis zum eventuellen Nutzen.
Der vorzeigbare Teil der Esperanto-Bibliothek (z. Zt. bei Gerd Bussing privat) könnte in die Danziger Straße verbracht werden.
Zum Erbe Maier gab es keine einheitliche Meinung.
Anfang 2016 muß nach korrekter Einladung ein Vorstand gewählt werden.
Veröffentlicht unter Ronald Schindler
Hinterlasse einen Kommentar
Spielnachmittag im September 2015
Veröffentlicht unter Spielrunde, Berlin
Hinterlasse einen Kommentar
(Deutsch) Sommerfest auf dem Esperantoplatz
Soeben ist das Plakat zum Sommerfest auf dem Esperantoplatz in Berlin-Neukölln am 9. September 2015 veröffentlicht worden. Bald wird es an vielen Stellen im Kiez um den Esperantoplatz auf unser Sommerfest aufmerksam machen. Das Quartiersmanagement Richardplatz Süd informiert auf seiner Webseite umfassend über die Aktionen zum Fest. Die Pressemitteilung der Esperanto-Liga Berlin e. V. und der A–Z Hilfen Berlin gGmbH zum Sommerfest ist unter der Rubrik Presse auf den Webseiten der ELB und der EVBB zu finden.
Veröffentlicht unter Fest, Berlin, Esperantoplatz
Hinterlasse einen Kommentar
(Deutsch) Donnerstagsrunde 34/2015
Veröffentlicht unter Berlin, Neuigkeiten
Verschlagwortet mit Donnerstagsrunde, Ĵaŭda Rondo
Hinterlasse einen Kommentar
(Deutsch) Außerordentliche Mitgliederversammlung – Einladung
Am 12.09.2015 lädt der Vorstand EABB/ELB zur außerordentlichen Mitgliederversammlung ein. Gäste sind willkommen.
Ich hoffe auf zahlreiches Erscheinen
Ort: Kulturzentrum Danziger50, Danziger Str. 50, 10435 Berlin
Zeit: Samstag, 12.09.2014, Beginn 14:30, Ende 18:00
14:00 Uhr Eintreffen der Mitglieder und Gäste
Tagesordnung
1 Einleitung
2 Abstimmung über die Tagesordnung
a) Begrüßung durch den Vorsitzenden
b) Feststellung der Beschlussfähigkeit
c) Feststellung des Stimmrechts
d) Wahl eines Protokollführers
e) Wahl von einem bis zwei Vorstandsmitgliedern (Kandidatenvorschläge erwünscht!
f) Esperanto-Haus, wie weiter
g) Zukunft der Esperanto-Bibliothek in Berlin
h) Wie weiter mit dem Maier-Erbe, wenn es nicht für das Esperanto-Haus Lichtenberg eingesetzt wird.
i) Ĵaŭda Rondo, wie weiter
j) Informilo, wie weiter (Vorschläge für Redaktion und Gestaltung erwünscht)
3 Sonstiges
Ergänzungen zur Tagesordnung/Vorschläge für Kandidaten, Redakteure, … können schriftlich an den Vorstand geschickt werden (siehe Impressum). Alle Mitglieder des Deutschen Esperanto-Bundes, die in Berlin oder Brandenburg wohnen, sind herzlich eingeladen, an der Versammlung teilzunehmen.
Die Einladung kann leider nicht im Informilo EIBB erscheinen, da es im Moment keinen verantwortlichen Redakteur gibt.
Ronald Schindler, prezidanto de EABB kaj ELB
Eberswalder Straße 15, 15234 Frankfurt (Oder)
Alveneblecoj:
publike: U2 Eberswalder Straße + M10 Husemannstraße
Veröffentlicht unter Art der Veranstaltung, Berlin, Danziger 50, Verein, Termin
1 Kommentar
test von edge
Hari |
|
Agneschki kotleti |
kotletoj de ŝafido kun verdaj faseoloj kaj terpomoj en herba butero |
Agneschko petscheno |
rostajxo de sxafido kun sauxco kaj verdaj faseoloj |
Airan |
trinkajxo de jahurto, akvo, salo |
Baklawa |
dolĉaĵo el foliigita pasto kaj juglandoj |
Bob po Manastirski |
Fazeola supo laŭ monaĥeja maniero |
Chubritza-Scharena sol |
Bunta salo – kun satureo aŭ saturejo (Satureja el lamiacoj) |
Droptscheta po Selski |
fritita hepato de koko, kun cepoj kaj papriko |
Gjuwetsch, гювеч |
Đuveč (makodona ѓувеч, kroate đuveč, serbe ђувеч, turke Güveç, greke γιουβέτσι Giouvetsi) estas Preparita per brezado (rosti viandon kun graso kaj kuiri longtempe en la sama poto post aldono de likvajxo. ratatujo, leĉo La nomo devenas de la argila poto, kiu estas uzata por prepari. Vidu ankaxu -> Kawarma (unupersona) |
Grozdova Burgas 63 |
konjako |
Grozdova Rakia |
konjako |
Güwetsche Vitoscha |
varianto de -> Gjuwetsch kun kolbaos ->Lukanka kaj legomoj, kiuj estis brezitaj en herba butero kaj kovrita per bakita ŝafa fromaĝo kaj ovo, sevtia kun terpomoa-> Sote |
Kaschkaval кашкавал |
eble de itala Caciocavallo, malmola seka fromagxo, vidu ankaŭ -> Sirene |
Kaschkawal pane |
Fritita fromagxo |
Katak | Катък |
pasto de sekigita jahurto, ŝafa fromaĝo, butero kaj ajlo |
Kawarma | каварма |
Kawarma povas – kiel -> Gjuwetsch, esti miksaĵo de diversaj legomoj kaj viandoj. En Sofiabar estas poreo, cepoj, porka viando, fungoj, kovrita per -> Kaschkawal fromaĝo, kun terpoma -> Sote. |
Droptscheta po Selski | дробчета по селски |
koka hepato, fritita kun cepoj kaj papriko, terpoma kaĉo |
Kebaptscheta | кебапчета |
memfaritaj bulgaraj viandobuloj, servata kun salato kaj frititaj terpomoj aŭ rizo |
Kiopolu | Кьопоолу, ofte Кьополу |
salato de kradrostitaj melongenoj kaj paprikoj, kun ailo, olivoj, blankaj faseoloj, pepronoj. En romanio Zacuscă. |
Kiselo zele |
Salato de saŭrkraŭto (acida brasiko) |
Lukanka, Луканка |
bulgara kolbaso (similas al salamo) farita el porka kaj bovida viando kun tipa plata formo. |
Mastika |
Brando kun aneto |
Menta |
Pipromenta likvoro |
Mussaka |
sufleo el terpomoj kun hakita viando, kovrita per ovo kun jahurto |
Ovtscharska Salata |
Ŝafista salto kun tomatoj, kukumoj, fungoj, ŝinko, nigraj olivoj kaj -> Kaschkaval fromaĝo |
Paniran Kaschkawal |
Fritita tranĉo de -> Kaschkawal fromaĝo |
Pileschka Parjola |
kokina fileo kun bakitaj legomoj kaj terpomoj -> Sote |
Pileschka supa |
kokina supo |
Pileschki hapki |
strioj de kokina fileo en biera pasto en jahurta saŭcon kun aneto. |
Pitka |
pano de iomete salita gista pasto |
Pliska |
konjako, maturigita 3 jaroj |
Rakia |
Brando, diversaj specoj de diversaj fruktoj (vinberoj, prunoj) kaj el diversaj regionoj. |
Salamureno Sirene | саламурено сирене, |
blanka fromaĝo en sala likvajox, simile al feta-fromaĝo aŭ fetao (greke φέτα), kiu estas nomo limigita al difinita geografia deveno. |
Sarma |
ĝenerale por folioj kun farĉo, ekzemple folioj de brasiko. Se folioj estas malgrandaj –> Sarmitchki |
Sarmitchki |
malgranda ->Sarma, farcxitaj vinfolioj farĉo de rizo, cepoj kaj mento (sen viando) |
Schaschlik |
Ŝaŝliko (ruse Шашлык, el la tatara Šašlyk, Šašlik), rostita aŭ fritita, plej ofte marinita vianda nutraĵo sur rostostango. |
Schischtsche |
Ŝaŝliko de kokino kun lardo |
Schkembe tschorba | Шкембе чорба |
supo de rumeno de bovino, tripoj (en Eo nur pluralo) |
Schopska-Salat, шопска салата) |
LA bulgara salato el papriko, kukumoj, tomatoj, ruĝaj cepoj kaj ŝafa fromaĝo bulgarie шопска салата/schopska salata |
Sirene po Schopski | Сирене по шопски |
Fromaĝo laŭ la maniero de la popolo de la ŝopoj. Brezitaj legomoj en herba butero kun ŝafa fromaĝo, ovo kaj tomatoj en argila poto. |
Sirene pod Kapak | Сирене под капак |
bulgaria ŝafa fromaĝo, fritita en raspaĵo de pano |
Sirene Сирене |
mola fromagxo en sala likvajxo |
Slivova Rakia Trojanska |
pruna brando, maturigita 3 jarojn en kverka barelo |
Sote |
terpomo, fritita kaj kuirita en herba butero kun aneto. Supozeble de sauter (FR), sautieren (DE) |
Snejchanka |
salato de jahurto, kukumo, aneto kaj ajlo. |
Sudjuk | суджук |
bulgara kolbaso de bovida viando. Spicoj: oficina kumino (Cuminum cyminum) kaj pipro. |
Swinska Parjola |
rostita porkaĵo kun salato kaj frititaj terpomoj |
Tarator | таратор |
Malvarma supo (kukumo, jahurto, aneto, ajlo) |
Tschorba |
Supo, vidu -> Schkembe |
Tschuschka Bürek |
fritita papriko farĉita per miksaĵo de ŝafa fromaĝo, kaseo, ovo, servita kun -> Katak |
Vitoscha |
Verda salato de printempaj cepoj, rafaneto, kukumo, kapsiko, olivoj, kuirita ovo, memfarita saŭco, servita kun ->Pitka pano |
Zele s morkov | Салата от зеле и моркови |
brasika salato kun raspitaj karotoj |
Veröffentlicht unter Ronald Schindler
Hinterlasse einen Kommentar